Практика — это все - Джулия Джеймс (2009)
-
Год:2009
-
Название:Практика — это все
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:127
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Практика — это все - Джулия Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Эти глаза казались поразительно знакомыми, но Пейтон тут же отвлеклась на другое: бежевая замшевая куртка, с – о Господи! – собольим воротником.
Пейтон пожала женщине руку.
– Рада познакомиться, миссис Джеймисон. Извините меня на секунду. – Она обернулась к матери и, понизив голос, прошептала: – Если ты промолчишь про ее куртку, я на неделю откажусь от молочного.
Лекс одарила дочь взглядом, в котором читалась стопроцентная материнская поддержка.
– Конечно, сестренка, если это для тебя так важно. Пусть будет месяц.
Лекс Кендалл в своем репертуаре.
– Договорились, – тихо прошипела Пейтон. – Только будь вежливой.
Лекс хихикнула, украдкой взглянув на Джеймисонов.
– Не волнуйся. Я знаю, как обращаться с людьми подобного сорта. Точно так же выглядели родители твоего отца в первый раз, когда я их увидела.
Пейтон ошарашенно моргнула. Ее отец происходил из богатой семьи? Она слышала об этом впервые. Но она отложила эту познавательную беседу и затаила дыхание, глядя, как мать знакомится с родителями Джей Ди. Лекс была достаточно любезна, но – как и всегда – оставалась все той же Лекс.
– Красивая куртка, – сказала она матери Джей Ди. – У меня дома две почти такие же.
Эвелин вежливо улыбнулась.
– Не думаю, что это возможно, – возразила она с вежливой снисходительностью. – Это же Кристиан Лакруа, знаете ли.
Пейтон подавила смешок. Да, Джей Ди верно сказал. Внезапно многое стало гораздо понятнее. Уха коснулся низкий голос:
– Совершенно необязательно произносить это вслух: я и так знаю, о чем ты думаешь.
Она взглянула через плечо и обнаружила, что Джей Ди стоит совсем рядом.
– Считаешь, что достаточно хорошо меня знаешь, чтобы читать мои мысли?
– Именно, – он продолжал говорить так тихо, чтобы родители не могли услышать.
– Тогда скажи, о чем я сейчас думаю? – жеманно спросила Пейтон. Постойте-ка, она флиртует? Нет. Да. Неизвестно.
– Ты думаешь, как тебя угораздило из множества ресторанов в этом городе выбрать тот же, что и я, – ухмыльнулся Джей Ди.
Пейтон не смогла сдержать ответной улыбки. Ей открывался отличный обзор, и она видела, как мать – несомненно, произносившая очередную обличительную речь, – сняла одно из своих сабо «защитим животных от жестокого обращения» и протянула Эвелин Джеймисон. Мать Джей Ди казалась озадаченной.
– Почти угадал. Я подумала, что если бы знала, что мы с тобой выберем один и тот же ресторан, то перед встречей наших родителей заказала бы ту третью «мимозу», от которой решила воздержаться.
Джей Ди повернулся в сторону старшего поколения и с изумлением уставился на колоритную сценку.
– На крайний случай всегда остается бар в вестибюле.
Пейтон рассмеялась.
Джей Ди смерил ее изучающим взглядом.
– Собственно говоря… Пожалуй, я и сам не прочь сбежать в бар.
Настала очередь Пейтон уставиться на собеседника. Это что – приглашение? Трудно сказать.
– Звучит заманчиво, – нашлась она, решив, что такой нейтральный ответ сработает в любом случае.
– Заманчиво, – повторил Джей Ди.
И его взгляд упал на ее губы.
Пейтон внезапно почувствовала руку на своем плече. Она обернулась и наткнулась на пристальный взгляд матери.
– Мы же не хотим, чтобы еда остыла, сестренка. – Лекс указала на коробку с пищей для бездомных.
– Разумеется, – кивнула Пейтон и посмотрела на Джей Ди: – Нам пора.
Джей Ди согласился:
– Конечно. Тогда увидимся завтра.
Пейтон пробормотала слова прощания родителям Джей Ди и вышла с матерью из ресторана. Оказавшись на улице, подала швейцару талон.
Пришлось ждать у входа в отель. Никто из женщин не произнес ни слова. Наконец Лекс прервала затянувшееся молчание:
– Ты собираешься объяснить мне, кто это был?
– Просто коллега, мам.
Тишина.
– Почему ты никогда не упоминала, что у отца имелись деньги? – спросила Пейтон.