Безвозвратно - Тиффани Сноу
-
Название:Безвозвратно
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:179
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Покидает, после смерти родителей, маленький городок Кэтлин Тернер. В погоне за лучшей жизнью, она переезжает в Индианаполис. Во влиятельную юридическую фирму устраивается работать курьером юная и одинокая Кэтлин. Не самая престижная должность, но, по крайней мере, с вечерними подработками в баре совмещая и работу в офисе, расплачиваться по своим счетам девушка в состоянии. И неважно, что самым унизительным образом Кэтлин успевает в первые недели работы скомпрометировать себя перед совладельцем фирмы и местным плейбоем Блейном Кирком. И чтобы избежать с ним дальнейших встреч, девушке в буквальном смысле приходится прятаться под столом. Но когда убивают её подругу, и на её собственную жизнь совершают покушение – обратиться Кэтлин, к несчастью, не к кому, кроме Блейна.
Убийство подруги оказалось лишь звеном всего, в паутине политических махинаций, нити которой к той юридической фирме непосредственно вели, где работала Кэтлин...
Безвозвратно - Тиффани Сноу читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ну, спасибо, — пробормотала я мрачно, скрестив руки на груди и осев в кресло глубже. Блейн сумел сдержать смех, но на его губах все еще продолжала блуждать усмешка.
— Я просто не могу представить тебя в образе Бритни, — произнес он, взглянув на меня, и я заметила, что смех придал его глазам блеск. — Ты, кажется, не слишком вписываешься в типаж.
Его скептическое отношение к моей любимой поп-принцессе заставило меня поморщиться.
— Эй, она очень успешная личность, — заметила я в ее защиту, — в особенности для ее юного возраста.
Мне как-то даже не верилось, что я спорила о Бритни Спирс с Блейном. Это казалось сюрреалистичным.
Блейн мягко рассмеялся и покачал головой.
— Я и не говорил, что она не успешна, — возразил он, и я слышала в его голосе нотки юмора. — Уверен, она очень талантливая девушка.
Я фыркнула на это, но не стала развивать тему дальше, удовлетворившись тем, что он выказал хотя бы какое-то уважение к моей любимой певице. К тому же мы уже подъезжали к участку, что меня, если честно, не слишком радовало, потому что между нами так редко устанавливались ненапряженные моменты, когда мы могли поговорить о чем-то отвлеченном, что мне это даже понравилось.
Поддерживая меня под локоть, Блейн провел нас в участок и сообщил находящемуся за стойкой офицеру наши имена. Тот в свою очередь попросил нас пройти в секцию ожидания, где мы послушно сели в синие пластиковые стулья в молчаливом ожидании дальнейшего развития событий.
Несколько минут спустя к нам подошел мужчина лет сорока с заметно редеющими каштановыми волосами, одетый в коричневые брюки и белую рубашку со слишком коротким галстуком.
— Кэтлин Тернер? — уточнил мужчина, и мы с Блейном сразу же поднялись. Я кивнула, и мужчина протянул мне руку.
— Детектив Фрэнк Милано, — представился он, уверено пожав мне руку. Когда Блейн назвал свое имя, детектив пожал руку и ему тоже.
— Зачем вам понадобилась Кэтлин? — спросил Блейн, предупредив меня еще в машине, что говорить в участке будет он.
— Нам бы хотелось, чтобы мисс Тернер идентифицировала тело, — ответил детектив Милано.
Мой рот открылся от шока.
— Тело? — переспросила я, и Блейн удостоил меня жестким взглядом, заставившим меня тут же замолчать.
— Да, — проигнорировав Блейна, ответил мне детектив. — Думаю, мы нашли того, кто убил вашу соседку Шейлу Монтгомери. Но нам необходимо удостовериться. И как раз с этим нам можете помочь вы, потому что, возможно, знали преступника.
Я была удивлена, конечно, но потом подумала, что, вполне вероятно, это были хорошие новости. Возможно, Марк ошибался, и не существовало никаких подпольных лиц, преследовавших его и Шейлу. Только мне не совсем было понятно, почему полиция считала, будто я могла опознать тело преступника.
— Нам придется спуститься в морг, — продолжил детектив, и я кивнула.
— Хорошо.
Детектив прошел по коридору, и мы с Блейном последовали в шаге за ним.
— Ты когда-нибудь прежде видела мертвое тело? — спросил Блейн тихо. Я кивнула, вспомнив о матери и отце.
— Ты видела когда-нибудь тело, не подготовленное похоронным бюро? — настаивал Блейн.
Я понимала, куда он клонит, прекрасно осознавая, что мертвые тела выглядели жутко, но полагала, что обладала достаточно стойким характером, чтобы выдержать предстоявшую процедуру.
— Меня не стошнит, и я не собираюсь падать в обморок, если это то, о чем ты переживаешь, — сквозь зубы проговорила я, закатив глаза. Пожалуйста. Я не являлась чем-то вроде беспомощного цветка.
Блейн ничего не возразил, и я надеялась, что смогла отстоять свои позиции.
Несколько минут спустя мы прошли в холодную комнату, пропитавшуюся антисептиками и чем-то еще. Мое воображение сразу же услужливо подсказало, что это были запахи смерти и разложения. Но я решительно отбросила все эти мысли к черту.