Безвозвратно - Тиффани Сноу
-
Название:Безвозвратно
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:179
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Покидает, после смерти родителей, маленький городок Кэтлин Тернер. В погоне за лучшей жизнью, она переезжает в Индианаполис. Во влиятельную юридическую фирму устраивается работать курьером юная и одинокая Кэтлин. Не самая престижная должность, но, по крайней мере, с вечерними подработками в баре совмещая и работу в офисе, расплачиваться по своим счетам девушка в состоянии. И неважно, что самым унизительным образом Кэтлин успевает в первые недели работы скомпрометировать себя перед совладельцем фирмы и местным плейбоем Блейном Кирком. И чтобы избежать с ним дальнейших встреч, девушке в буквальном смысле приходится прятаться под столом. Но когда убивают её подругу, и на её собственную жизнь совершают покушение – обратиться Кэтлин, к несчастью, не к кому, кроме Блейна.
Убийство подруги оказалось лишь звеном всего, в паутине политических махинаций, нити которой к той юридической фирме непосредственно вели, где работала Кэтлин...
Безвозвратно - Тиффани Сноу читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я прилепила на губы фальшивую улыбку и сделала шаг вперед, чтобы пожать Фрэнку руку. Его имя казалось мне знакомым, но я не могла определить откуда. Фрэнк вытащил изо рта сигару, взял мою ладонь и прижался к ней влажными губами. Брр. Я изо всех сил пыталась сдержать гримасу отвращения.
— Приятно познакомиться, Кэтлин, — протянул итальянец, все еще удерживая мою руку в своей. Я кивнула и, продолжая улыбаться, отступила назад так, чтобы оказаться за спиной Блейна.
Фрэнк ввергал меня в почти панический ужас. Оглянувшись, я осторожно взглянула на другого мужчину, который все еще сидел в громоздком кожаном кресле, наблюдая за нами. Он сделал долгую затяжку, и когда его глаза встретились с моими, улыбнулся.
— Я принес аффидавит с изложением фактической стороны дела, как вы просили, — произнес Блейн, передавая бумаги в руки Фрэнку. — Не уверен, что понимаю, зачем вам понадобилось это так срочно… — Его слова вопросительно повисли в воздухе.
— Я общался с Уиллом по этому поводу, — произнес Фрэнк, игнорируя вопрос Блейна. Обогнув стол, он бросил конверт на стол.
Я предположила, что он говорил о главе фирмы Уильяме Гейдже, хотя мне никогда раньше не приходилось слышать, чтобы кто-нибудь называл этого человека «Уиллом».
— Мы бы хотели переговорить с тобой, — заявил мужчина в кресле. — Наедине, если ты не возражаешь. — Он бросил тяжелый взгляд в мою сторону, и я не могла не заметить, что в отличие от Фрэнка, который казался, более ли менее дружелюбным, этот тип держался откровенно враждебно.
— Джимми, выведи ее из офиса, — бросил он, кивнув на дверь. Оглянувшись, я увидела третьего мужчину, который каким — то образом избежал моего внимания. Он стоял в тени и теперь выступил в тусклый свет, лившийся со стороны настольной лампы. Мои глаза расширились, и я инстинктивно шагнула ближе к Блейну.
Джимми был высоким и худощавым мужчиной, впалости, под скулами которого еще сильнее подчеркивали темноту его глаз и бровей, его губы были отталкивающе тонкими, и я могла отчетливо разглядеть слабый шрам, тянувшийся через все его лицо от самой брови.
Встретившись с ним взглядом, таким же холодным, как осколки гранита, я содрогнулась, и когда он сделал шаг в мою сторону, мои расширившиеся глаза метнулись к Кирку. Лицо Блейна было мрачным, но он коротко кивнул головой, и я интерпретировала это, как сигнал того, что у меня не было выбора.
Тяжело сглотнув, я последовала за Джимми в направлении холла, стараясь подавить едкую дрожь, когда за нами глухо закрылась дверь.
Я шла вперед, потому что сворачивать все равно было некуда, чувствуя, как Джимми молча, следовал за мной. Неподалеку стояло несколько кресел и диван. Я поспешно погрузилась в одно из них.
Остановившись в пяти шагах от меня, Джимми несколько секунд молча, смотрел на меня, а потом сел в соседнее кресло. Под его пронизывающим взглядом мои руки повлажнели, а сердцебиение болезненно ускорилось. Нервозность вызывала у меня желание о чем-нибудь говорить. В какой — то момент у меня даже мелькнула мысль, что возможно, если удастся завязать с ним разговор, его общество перестанет казаться таким жутким.
— Итак, — протянула я слишком уж лучезарно, — чем вы здесь занимаетесь?
Джимми пригвоздил меня тяжелым взглядом:
— Улаживаю проблемы, — наконец, произнес он. Его акцент оказался значительно сильнее, чем у Фрэнка.
Ладно, похоже, у нас была масса тем для разговоров…
— Какого рода проблемы?
Он улыбнулся, отчего по моему позвоночнику пополз холод.
— Людские проблемы, — ответил он, и я решила, что больше ничего не хотела знать о Джимми. Слабо улыбнувшись, я нервозно огляделась в надежде найти журнал или что — нибудь еще.
— Ты ведь не собираешься становиться проблемой, верно? — уточнил он, и я резко подняла голову. Его взгляд заставил мой желудок сжаться. Не в силах говорить, я покачала головой.
— Хорошо, потому что мне было бы досадно портить твое личико.