Радость и боль - Энн Мэтер (1995)
-
Год:1995
-
Название:Радость и боль
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:71
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тяготеет над мужчинами рода Мадралена страшное проклятье. По вине мужей на раннюю смерть обречены их жёны. И молодого сеньора Рафаэля не обошло проклятие. Расстаться со своим счастьем, страх за любимую женщину и чувство долга перед традициями семьи, его заставляют покинуть Лондон. Но срывает завесу со страшной тайны, разрушает предрассудки настоящая любовь.
Радость и боль - Энн Мэтер читать онлайн бесплатно полную версию книги
У Лоры перехватило горло, и она отвернулась. Она тоже не хотела уходить. Ей хотелось пойти вместе с Рафаэлем к доктору Пересу и самой посмотреть, насколько опасна его рана.
— Ну, хорошо, — сказал наконец Рафаэль, — подожди меня здесь вместе с мисс Флеминг. Я скоро приду.
— Сеньор! — начал было доктор, но Рафаэль решительно покачал головой.
— Я не слишком задержусь, — повторил он повелительным тоном, и доктор выразительно развел руками.
Это должно было успокоить Карлоса, но он нервничал все время, пока они ждали, не желая разговаривать даже с Лорой. Она заметила его возбуждение и поняла, что вид крови преувеличил в его глазах размер раны. Когда Рафаэль наконец вернулся, двигаясь несколько скованно, Карлос подбежал к нему, восторженно всплескивая руками, словно и не надеялся увидеть его снова.
Лора почувствовала себя ненужной. По выражению лица Рафаэля она поняла, что он осуждает ее за то, что она привела его сына сюда и позволила ему стать свидетелем этой драмы. Но ведь доля ее вины была не столь велика, и это вызвало у нее чувство внутреннего протеста. В конце концов, они не знали, что могут увидеть сегодня в Костале.
— Я… я должна привезти немного рыбы для Марии… — сказала Лора. — Если вы возьмете Карлоса с собой, в Мадралену, сеньор, то я вернусь позже с Вилландом, когда сделаю покупки.
— Нет, — сурово возразил Рафаэль. — Мы возвратимся все вместе. То, что вы оказались здесь, было ошибкой.
— Чьей ошибкой? — не удержалась она.
— Что вы хотите сказать? — Его тон не предвещал ничего хорошего.
— Я имею в виду эту демонстрацию! Ну, конечно, вы считаете, что жизнь дешева, сеньор. Но как вы надеетесь скрыть свои чувства от собственного сына?
Карлос с любопытством наблюдал за ними.
— Что случилось, папа? Почему мисс Флеминг так расстроилась?
Рафаэль прикусил губу.
— Чувства мисс Флеминг не касаются тебя, Карлос, — резко ответил он и нахмурился, увидев, что Карлос явно готов расплакаться. — Пойдемте! Где Вилланд? Мы пойдем к машине, пока мисс Флеминг закончит свои покупки.
— Да, папа. — Карлос снова посмотрел на Лору, но она отвернулась, не желая, чтобы кто-то видел в ее глазах обиду. Она отправилась на рынок и потратила столько времени, на сколько у нее хватило отваги, осматривая прилавки и оттягивая тот момент, когда ей придется вернуться к машине. Она никак не могла понять, почему Рафаэль считает необходимым приходить сюда и рисковать своей жизнью в схватках с быками, может быть необходимо, чтобы утолить какую-то его печаль.
* * *
На следующей неделе у Лоры было достаточно времени, чтобы обдумать свое положение. После того утра и событий на арене Рафаэль, казалось, ощутил, что Карлос нуждается в большем, чем он ему давал, и стал чаще приходить в детскую и забирать сына с собой в поездки на виноградник и на деловые встречи в Кадис. Он не приглашал Лору присоединиться к ним. Карлос говорил ей, что хочет ехать с ней, вместе с ней, вместе, когда отец был поблизости, но даже ребенку было понятно, что Рафаэль избегает общества Лоры. Элизабет не говорила ничего, только следила встревоженными глазами, как постепенно убывает уверенность Лоры в себе.
Наконец она сказала:
— Осталось всего несколько дней до конца вашего испытательного срока, не так ли, Лора?
Лора непослушными пальцами зажгла сигарету.
— Ну и что? — спросила она с наигранным безразличием.
Элизабет вздохнула.
— Не пытайтесь меня обмануть, дитя мое. Сознание этого терзает вас, не так ли?
Лора глубоко затянулась в надежде, что сигарета поможет ей сохранить самообладание.
— Мне хочется, чтобы месяц кончился как можно быстрее, — воскликнула она. — Моя… моя подруга в Лондоне скучает без меня. Мы с ней вместе снимаем квартиру, и ей не нравится жить одной.
Элизабет подхватила вязание, которым она иногда занималась, и спокойно уселась в кресло-качалку, занимавшую один из углов детской.