Песчаные замки - Луанн Райс (2007)
-
Год:2007
-
Название:Песчаные замки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:143
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
На берегу, когда произошло убийство, кроме Джона были ещё двое. Но на глазах жены и трёх дочерей полиция арестовывает его. Затем суд, по которому он был приговорен к лишению свободы. Однако Джон не виноват, ужас весь в том. Что случилось в ту ночь, кто совершил преступление - ему и известно...
Песчаные замки - Луанн Райс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Пошли, — решил он. — Отвезем ее в твоей машине.
— Скорей! — Она рванулась вперед.
Ноги глубоко увязали в песке. Джон бежал, держась ближе к воде, где песок, прибитый волнами прилива, был плотнее. Слева в звездном свете ярко сверкал пролив, белопенные волны бились о камни. С полными жгучих слез глазами он старался перебороть свои страхи. Просто прижимал к себе дочь, словно жар его сердца мог согреть ее и сохранить в ней жизнь.
Реджис мчалась впереди по берегу, где Джон с Хонор часто бродили в детстве, в юности, после женитьбы, оставляя девочек с Берни и Томом, чтобы побыть наедине. Было темно, но Джон отлично знал дорогу. Еще мальчиком изучил стены, деревья, пещеры, туннели, всей душой любя эти места.
Хонор, бежавшая чуть впереди, оглянулась и выдохнула:
— Как она?
— Она с нами, — ответил он, вспоминая, как долгими ночами думал о своих близких, а теперь вот бежит рядом с женой, с Реджис, несет на руках Агнес…
— С ней все будет хорошо, — объявила Реджис, снова поравнявшись с отцом и схватив Агнес за руку. — Обязательно. — И вдруг широко вытаращила глаза. — Совсем холодная. Долго пробыла в воде?
— Не знаю, — растерянно сказал Джон. — Я услышал плеск, увидел ее в море и вытащил на песок…
— Как ты здесь очутился? — допрашивала она. — Почему к нам домой не пришел?
Он покосился на Хонор, думая, что ответить. «Вот в чем причина. Без ее разрешения даже близко нельзя подойти. Том прибрал в каменном домике на берегу, привез его туда. Может быть, рассказал Берни, а та предупредила подругу. Если так, то Хонор его не примет. Она и сейчас смотрит прямо перед собой, плотно сжав губы», — размышлял Джон.
— Мигалка, — воскликнула Хонор, прежде чем он успел найти ответ. — Приехали!
Синий мерцающий свет напоминал свечение моря за полем, слабо поблескивая за деревьями и болотной травой, освещая силуэт капеллы при Академии с фантастически сиявшим в небе крестом. Реджис бросилась бежать, размахивая руками, крича:
— Сюда, сюда!..
Машина «скорой помощи» рванулась от Академии. Ослепленный синей мигалкой Джон понял, что ее сопровождает полицейский автомобиль, и с замирающим сердцем еще крепче прижал к себе Агнес.
За десять секунд ситуация полностью переменилась, как на ускоренной кинопленке. События развивались стремительно, но он подмечал все детали, не зная, какая из них изменит его жизнь и жизнь его любимых. Такое уже было.
Машины остановились. Из «скорой» выскочил врач, медсестра — незнакомые мужчина и женщина в белых халатах и темных брюках, со стетоскопами, — велели положить Агнес на носилки, немедленно взялись за работу, снимая жизненные показатели, повторяя: «Агнес, ты нас слышишь?». Место освещала включенная мигалка полицейского автомобиля.
Из него медленно вылезли полицейские — парень с темными, очень коротко стриженными на военный манер волосами и блондинка с конским хвостом.
— Привет, Хонор, — кивнула она.
Хонор разразилась слезами, бормоча что-то невразумительное, схватила ее за руку и потащила к Агнес.
— Где Реджис?
— Добрый вечер, сэр, — поздоровался полицейский. Молодой, тридцати еще нет, шести футов ростом, на пару дюймов ниже Джона, крепкий, как штангист, с типичным для полиции и охранников пронизывающим взглядом. Эти сразу видят, кем ты был и кем можешь стать в худшем случае.
— Добрый вечер, — ответил Джон.
— Как вас зовут?
— Джон Салливан, — ответил он, разглядев на карточке имя: сержант Коссо.
— Что вы тут делаете?
— Что делаю?..
— Можете рассказать, что случилось?
— Я был на берегу, — объяснил Джон. — Услыхал плеск, крики… Возможно, они доносились из другого места…
— Крики?
— Слабые.
— На девушку напали?
— Не знаю… не думаю… По-моему, она попросту поскользнулась, упала…
— Вы только что сказали, что она кричала.