Незабудки для тебя - Нора Робертс (2014)
-
Год:2014
-
Название:Незабудки для тебя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:152
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Столичный адвокат Деклан Фицджеральд приобрёл дом по соседству с владелицей местного бара Анджелиной Симон, и стал за ней ухаживать. Прекрасной романтической сказкой кажется их знакомство. Они не против жить вместе, отлично ладят друг с другом. Но когда Деклан знакомится с необычной семьёй Анджелины, счастье тускнеет. Он понял, что их дом хранит мрачную тайну...
Незабудки для тебя - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Хорошо, хорошо. — Он погладил ее по волосам. — Только подожду, пока ты войдешь в дом.
— Сейчас же возвращайся в машину, — торопливо повторила она. — Расплатись с водителем и отправь. И обратно ко мне!
Деклан сжал ее запястья, ощутил биение ее пульса.
— Я сейчас, — выдохнул он. — Только не передумай! Две минуты — засекай время!
И он бросился по лестнице вниз. А Лина открыла дверь, внесла в дом цветы. «Я совершаю ошибку», — сказала она себе. Что ж, это не первая ее ошибка и, наверное, не последняя.
Лина зажгла свечи, поставила запись Билли Холлидея. Секс — это приятное развлечение, напомнила она себе. А если двое взрослых свободных людей помимо сексуального влечения чувствуют друг к другу… что?.. Хм… неравнодушны друг к другу — это же просто праздник!
Хорошо-хорошо, пусть Деклан ее соблазнял, но решение-то она приняла сама. И глупо тут же о нем жалеть!
Он постучал. «Хотя мог бы просто открыть дверь и войти!» — подумала Лина. Прекрасные манеры и горячая кровь — интересное сочетание и неотразимое. Она открыла дверь, чувственные стоны Билли Холлидея вырвались на площадку. На пороге стоял Деклан — руки в карманах пиджака. И улыбался.
— Привет!
— Еще раз привет, красавчик! — Протянув руку, Лина схватила его за галстук и потянула внутрь. — Входи!
Она собиралась вести его прямиком в спальню, но он, положив руки ей на бедра, привлек ее к себе.
— Мне нравится эта музыка. — Он повел ее по комнате в танце. — А когда смогу увидеть что-нибудь, кроме тебя, скажу, нравится ли мне твоя квартира.
— Ты специально учился говорить комплименты, которые валят девушек наповал?
— Это врожденное. — Он легонько поцеловал ее губы, провел языком по крошечной впадинке над губой. — Улицы Бостона усеяны жертвами моих побед, ни проехать, ни пройти. Поэтому городской совет и попросил меня убраться из города. — Он потерся щекой о ее щеку. — Я во сне чувствую твой запах, я просыпаюсь и каждое утро — снова и снова — понимаю, как хочу тебя.
Лине казалось, что сердце ее тает, как лед после долгой зимы.
— Как только я увидела тебя в моем баре, поняла: я попала в беду! — Деклан погладил ее по спине, и она выгнулась навстречу его руке. — Только еще не знала, что в такую серьезную беду.
— Серьезнее не бывает. — Он подхватил ее на руки, впился в ее губы и целовал, пока оба они не застонали. — Куда?
— Есть варианты…
Вся его кровь, казалось, жарко хлынула в чресла.
— Очень смешно. Я спросил, куда идти? Где спальня?
Рассмеявшись грудным смехом, Лина крепче прижалась к нему.
— Дверь налево.
Он понес ее через комнату, не видя ничего вокруг. Все сосредоточилось в женщине, которую он держал в руках. Деклан ощущал только тяжесть ее тела и ее запах. Он опустил ее с рук и поставил на пол у порога спальни.
— Как и ты, я предпочитаю никуда не спешить. — Деклан провел пальцем по вырезу ее платья, приоткрывающему холмики груди. — Это как не спеша разворачивать подарок, предвкушая радостное удивление, пытаясь совладать с нетерпением…
— М-м… не возражаю.
Она-то ожидала иного развития событий: быстрых рук, жадного рта — всепоглощающая жажда читалась в его глазах. Когда он взял ее за руки, сплетя пальцы с ее пальцами, и легко, неторопливо прикоснулся губами к ее губам, Лина оценила его самообладание.
Как видно, он умеет сдерживать не только гнев, но и иные страсти!
К романтике Лина оказалась не готова. Это Деклан понял, когда женщина увидела тюльпаны. В глазах ее в ту минуту он прочел не только удивление, но и настороженность. Как и сейчас — когда вместо бурного и стремительного натиска стал целовать ее медленно и нежно.
Деклан хотел получить от нее не только чувственное удовлетворение, утоление своих желаний. Он хотел завладеть ее сердцем и увидеть, как холодок настороженности, который был в ней, растает, сменившись безоглядным наслаждением.