Не говори «прощай»! - Кэтрин О'Нил (2002)
-
Год:2002
-
Название:Не говори «прощай»!
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:133
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Приговорённого к смерти отца смелой и ловкой Китти Фонтэйн, обещали спасти за драгоценный рубин «Король Индии», именно за такую цену... Теперь Китти становится ночным вором – она должна найти и украсть драгоценность. Она встречает Тигра, дерзкого вора, известного похитителя драгоценностей и женских сердец, во время одной из своих ночных вылазок. На балу, позже, узнаёт Тигра в обольстительном и порочном графе Авели. Отныне неразрывными узами, о которых пока не подозревают и сами, они связаны. В страну их детства - Индию, приводят поиски рубина. Смертельная ловушка ждёт их обоих здесь...
Не говори «прощай»! - Кэтрин О'Нил читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Понимаю, мэм, — кивнул главный сержант. — Пойдемте, я провожу вас к начальнику тюрьмы.
Они поднялись на второй этаж центральной башни и вошли в огромный кабинет, из окон которого открывался великолепный вид на гавань. Из-за стола поднялся и пошел навстречу Китти высокий, тощий, мертвенно-бледный человек. Представившись начальником тюрьмы Холкомбом, он с преувеличенной любезностью поздоровался и сказал:
— Дорогая мисс Фонтэйн, вы совершили невозможное! Мы очень, очень о вас беспокоились. Вы прошли такой трудный путь! Могу я предложить вам чашечку чаю?
— Благодарю вас, мистер Холкомб, но я бы хотела сначала увидеться с отцом.
— Рубин при вас?
Она похлопала себя по карману.
— В таком случае я на минутку вас покину, мисс Фонтэйн. Пожалуйста, присаживайтесь!
Он вышел, а Китти, сама не своя от нетерпения, уселась в глубокое кресло и стала разглядывать кабинет, чтобы убить время. От висевших на стене картин — портрета короля Эдуарда и пейзажа, изображавшего берег Темзы со зданием парламента, — веяло спокойствием и уверенностью. Сердце Китти гулко билось: подумать только, еще минута-другая, и сюда войдет ее отец, свободный и счастливый! Уж он-то знает, как спасти Макса, как защитить их обоих.
Она взглянула в окно — со стороны Калькутты в гавань вошла шхуна. Если Макс приплыл на ней, то он скоро будет здесь.
В коридоре послышались шаги, дверь отворилась, и Китти радостно вскочила на ноги, готовая броситься на шею отцу…
Но порог переступил человек, которого она совсем не ожидала здесь встретить.
— Сэр Гарольд… — растерялась Китти. — Что вы здесь делаете?
— Приехал проследить, чтобы все было как следует. Не волнуйся, дорогая, я позабочусь, чтобы обмен прошел без сучка и задоринки.
Она кинулась ему на грудь:
— У нас получилось! Наши усилия наконец увенчались успехом!
К ее удивлению, сэр Гарольд отстранился и сухо сказал:
— Дай мне рубин!
Она вытащила из кармана драгоценный камень.
— Ого! — не удержался от изумленного возгласа ее старший друг. — Не зря столько народу охотится за этой проклятой штуковиной!
Он взял рубин и поднес его к свету, любуясь багряными переливами в его таинственной глубине.
— Приготовьтесь, сэр Гарольд, у меня есть для вас еще одна потрясающая новость! — проговорила Китти и, решив сказать все без обиняков, выпалила: — Кэмерон жив!
— Кэмерон? — бесстрастно переспросил он, не отрывая взгляда от камня.
— Кэмерон и Макс Авели — одно и то же лицо!
Сэр Гарольд медленно опустил руку с рубином и повернулся к ней:
— Этого не может быть, дитя мое.
— Нет, ваш сын уцелел, его спас Нагар, и Кэмерон долгие годы провел здесь, в Индии, рядом со своим спасителем. Но Нагар бессовестно использовал его, чтобы завладеть рубином, он даже убедил Кэмерона в виновности моего отца. Мы поможем ему освободиться от влияния этого страшного человека, правда? Но на это потребуется время.
Сэр Гарольд задумчиво посмотрел на Китти.
— Значит, твоя догадка оказалась верной, — проговорил он. — Где он сейчас?
— Он пустился за мной в погоню и скоро будет здесь; не исключено, что он уже сошел на берег. Я попросила охрану поместить его в камеру, чтобы защитить от Нагара.
— Не беспокойся, я сам о нем позабочусь, но для начала мне надо поговорить с мистером Холкомбом.
— Предупредите, чтобы солдаты были с Максом повежливее, он ни в коем случае не должен пострадать.
— Разумеется, дорогая.
— А почему до сих пор не выпустили моего отца?
— Я сейчас все улажу, подожди немного.
* * *
Нетерпеливо меряя шагами кабинет, Китти думала о том, как удачно все складывается: в один день она после долгой разлуки вновь встретится с отцом, а сэр Гарольд — с сыном. Как знать, может быть, они все вместе отправятся морем домой…