И вот пришел ты - Клейпас Лиза (2003)
-
Год:2003
-
Название:И вот пришел ты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Павлычева Марина Леонидовна
-
Издательство:АСТ /Транзиткнига
-
Страниц:157
-
ISBN:5-17-010196-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
И вот пришел ты - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно полную версию книги
Взгляд его серых глаз устремился на изумленное лицо Лили.
– Двадцать одно.
Что и требовалось.
В зале воцарилась гробовая тишина. Первым заговорил Дерек.
– Попала в собственную ловушку, – мягко подытожил он.
В следующую секунду в зале началось что-то невообразимое. Все орали, как дикари во время языческого обряда в джунглях.
– Игра закончена, выиграл лорд Рейфорд, – объявил Уорти, но его голос потонул во всеобщем гаме.
Мужчины больше напоминали варваров, а не цивилизованных английских джентльменов. Ковер был залит вином и усыпан клочками бумаги.
Алекс вынужден был терпеть сокрушительные рукопожатия и мощные удары по спине. Фока даже решил миропомазать его и приготовился вылить водки ему на голову. Алекс вовремя увернулся и, расталкивая мужчин, двинулся к Лили. Сдавленно вскрикнув, она скользнула в толпу и побежала к двери.
– Лили! – Алекс хотел было догнать ее, но толпа преграждала ему путь. К своей досаде, он увидел, как Лили исчезла за дверью.
Охваченная ужасом, она опрометью, не разбирая дороги, неслась по коридорам. Внезапно она натолкнулась на что-то твердое. От удара у нее перехватило дыхание. Судорожно хватая ртом воздух, она начала оседать на пол. Дерек – а это он своим крупным телом остановил ее сумасшедший бег – подхватил ее и поставил на ноги. Его зеленые глаза были холодны как лед.
– Отпусти меня! – прохрипела Лили.
– У женщин нет хордости. Пыталась удрать, да? Трусиха, мокрая курица!..
Лили забилась в его мощных ручищах.
– Дерек, я не могу пойти на это, не могу…
– Пойдешь. И не возражай. Ты поставила на кон свою честь, Цыганочка, и если понадобится, я сам уложу тебя в постель. А если сбежишь – я притащу Тебя назад. Теперь иди в мою комнату и жди его.
– Почему здесь? Я… я бы предпочла у себя.
– Ты сделаешь это здесь, чтобы я знал, что ты уплатила долг.
– Нет! – Лили затрясла головой. Она едва сдерживала рыдания. – Нет…
Неожиданно голос Дерека изменился, на его губах появилась нежная улыбка, что несказанно озадачило Лили.
– Нет? Слишком поздно, Цыганочка. – Его тон был спокойным и ласковым – так разговаривают с упрямым ребенком. – Если ты не заплатишь долг чести, тебя не пустят ни в одно игорное заведение Лондона, даже к Крейвену, даже в мерзкие притоны трущоб.
– Почему ты не остановил меня в самом начале? – вскричала Лили. От страха у нее стучали зубы. – Если бы я что-то значила для тебя, ты бы не допустил этого! Тебе следовало бы удержать меня от этой затеи. Он причинит мне боль, Дерек, ты не понимаешь…
– Я все понимаю. Он ничего тебе не сделает. Все, что ему нужно, – это немножко позабавиться с тобой в постели, дорогая. – Дерек изумил Лили еще сильнее, поцеловав ее в лоб. – Иди. Сполосни свои кишки выпивкой и жди. – Он попытался оторвать ее от себя, но она крепко вцепилась в рукав его сюртука.
– Что мне делать? – всхлипнула она, подняв на него расширенные от ужаса глаза.
Темные брови Дерека сошлись на переносице. Вся его нежность мгновенно исчезла, уступив место презрительной ухмылке:
– Забирайся в кровать и распластайся, как камбала. Все просто. Иди и не спрашивай меня, как это делается! – Он нагло расхохотался.
Именно этот смех и побудил Лили к действию. Она разжала пальцы и опустила руку.
– Я никогда не прощу тебе!
В ответ Дерек лишь указал пальцем в сторону холла, где была лестница, ведущая наверх, в частные апартаменты. Собрав остатки достоинства и расправив плечи, Лили пошла прочь. Как только она скрылась из виду, Дерек тут же стер улыбку со своего лица и вернулся в игорный зал. Поймав взгляд Уорти, он одними губами спросил: «Где он?» Уорти качнул головой туда, где Алекс отбивался от неугомонных завсегдатаев клуба, пробираясь к выходу.
* * *Не отвечая на поздравления, Алекс пробирался через толпу к холлу. По дороге он заглядывал в кофейные и библиотеки, недоумевая, куда же исчезла Лили.
– Лорд Рейфорд?