И вот пришел ты - Клейпас Лиза (2003)
-
Год:2003
-
Название:И вот пришел ты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Павлычева Марина Леонидовна
-
Издательство:АСТ /Транзиткнига
-
Страниц:157
-
ISBN:5-17-010196-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
И вот пришел ты - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно полную версию книги
Внезапно у нее по спине пробежали мурашки, волосы на затылке зашевелились. Ее начала бить дрожь. Замолчав, она в ужасе повернулась и увидела в дверном проеме Алекса. Он был бледен как смерть и ошеломленно смотрел на нее.
Джузеппе проследил за взглядом Лили и удивленно поднял бровь.
– А, лорд Рейфорд! – спокойно произнес он, убирая руки от Лили. – Думаю, произошло некоторое недоразумение. Я покидаю вас, дабы ваша жена могла вам кое-что объяснить, не так ли? – Он подмигнул, нагло ухмыльнулся и ушел, уверенный в том, что Лили все уладит какой-нибудь обычной для жен ложью. Ведь она как-никак многим рискует.
Алекс продолжал смотреть на жену. Оба молчали, неподвижные, как на живых картинках. Им казалось, что шум бала доносится до них будто из другой вселенной.
Лили понимала, что нужно говорить, двигаться, сделать хоть что-нибудь, чтобы стереть жуткое выражение с его лица, но не могла шевельнуться.
Наконец Алекс нарушил молчание. Лили с трудом узнала его голос, резкий, чужой:
– Почему ты позволила ему прикасаться к себе?
Первой мыслью Лили было солгать, заявить, что он ошибся, сочинить какую-нибудь историю. Когда-то она бы сделала это мастерски. Однако она изменилась. Поэтому стояла, оцепеневшая, и молчала. Теперь она понимала, как чувствует себя загнанная лиса – сжимается и беспомощно ждет конца.
Не получив ответа, Алекс заговорил снова:
– У тебя с ним роман?
На лице Лили появилось испуганное выражение, однако она продолжала безмолвно смотреть на него. Ее молчание послужило ему ответом. Застонав, Алекс отвернулся. В следующее мгновение Лили услышала хриплый шепот:
– Мелкая шлюшка…
Ее глаза наполнились слезами. Она в отчаянии смотрела, как он бредет к двери. Она потеряла его! Леди Лайэн была права… Смерть или предательство могут погубить его. В этот момент все, в том числе и ее тайна, потеряло для Лили значение. Главной ее целью стало спасти Алекса.
– Алекс! – с мольбой позвала она.
Алекс остановился, взявшись за ручку двери. Его плечи поднялись и тут же опустились, как будто он пытался совладать с собой.
– Пожалуйста, останься! – надтреснутым голосом проговорила Лили. – Пожалуйста, позволь рассказать тебе правду… – Ей было невыносимо видеть его неподвижную фигуру. Обхватив себя руками, она набрала в грудь побольше воздуха. – Его зовут Джузеппе Гавацци. Я встретилась с ним в Италии. Мы стали любовниками. Давно… пять лет назад. Он тот, о котором я тебе говорила. – Она до боли прикусила губу. – Наверное, ты будешь презирать меня после того, как узнал, что этот ничтожный тип и я… – Она замолчала и всхлипнула. – Я же презираю себя. То, что мы испытали, было настолько ужасным, что ни у него, ни у меня не возникло желания продолжать отношения. Я думала, что отделалась от него навсегда. Но… все оказалось иначе. После той ночи моя жизнь изменилась, потому что я узнала… узнала… – Преодолевая страх, Лили исступленно замотала головой и приказала себе продолжать:
– Я забеременела. – Алекс не издал ни звука. Что касается Лили, то от стыда она боялась поднять на него глаза. – У меня родился ребенок. Дочь…
– Николь. – Его голос прозвучал глухо.
– Как ты догадался? – удивилась Лили.
– Ты произносила это имя во сне.
– Конечно! – Она посмеялась над своей недогадливостью. – Кажется, я очень деятельна во сне. – По ее щекам текли слезы.
– Продолжай!
Лили вытерла слезы и заговорила: