И вот пришел ты - Клейпас Лиза (2003)
-
Год:2003
-
Название:И вот пришел ты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Павлычева Марина Леонидовна
-
Издательство:АСТ /Транзиткнига
-
Страниц:157
-
ISBN:5-17-010196-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
И вот пришел ты - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно полную версию книги
Они находились в особняке лорда Хэмптона Лайэна на Брук-стрит, в гостиной, отделанной в золотых и зеленых тонах. Лили сидела на краешке стула, уставившись на сложенные на коленях руки. Алекс, который впервые видел ее такой смиренной, едва сдерживал улыбку. Он заранее подготовил ее к этой встрече. И не ошибся в своих предположениях: его тетушка уже добрую четверть часа читала им нотацию.
– Азартные игры, распущенное поведение, появление в чем мать родила и прочие одному Богу известные выходки! – сердито продолжала леди Лайэн. – Все это вы выставили на суд света и теперь слывете неисправимыми грешниками. И ты, Александер, ответствен за это не меньше, чем твоя жена. Твоя роль в скандале столь же предосудительна. Вернее, даже более. Как ты посмел поступиться своей безупречной репутацией и опорочить свою фамилию? – Она покачала головой и устремила на него гневный взгляд. – Единственный ваш мудрый поступок – это прийти ко мне со своими затруднениями. Хотя я подозреваю, что уже слишком поздно вырывать вас из клыков общественного порицания. Снова открыть для вас двери гостиных – это ли не тяжелейшее испытание в моей жизни, самая суровая проверка моих способностей!
– Мы верим в тебя, тетя Милдред, – виновато пробормотал Алекс. – Только тебе это под силу.
– Ты прав, – милостиво согласилась с ним леди Лайэн.
Лили поднесла руку к губам, чтобы скрыть улыбку. Ей доставляло огромное удовольствие наблюдать за тем, как журят ее мужа. Хотя леди Лайэн и отчитывала Алекса, как провинившегося школьника, было видно, что она обожает его.
Леди Лайэн с подозрением посмотрела на Лили.
– Я так и не поняла, почему мой племянник женился на вас, – заявила она. – Ему следовало бы жениться на вашей благовоспитанной сестре, а вас сделать своей любовницей.
– Не могу не согласиться с вами, – впервые за все время заговорила Лили. – Я была полна желания стать его любовницей. Это было бы более разумно. – Она мило улыбнулась Алексу, словно не замечая его сердитого взгляда. – Полагаю, он принудил меня к замужеству с ним потому, что задался целью переделать меня. По-видимому, он ошибочно считает, будто способен на это. – Она возвела глаза к небу. – Одному Господу известно, почему вдруг это пришло ему в голову…
В глазах леди Лайэн зажегся живейший интерес.
– Гм… Теперь я понимаю, что привлекло его. Вы очень живая. Не сомневаюсь, что вы к тому же остроумны и находчивы. Но в то же время…
– Спасибо, – скромно проговорила Лили, помешав леди Лайэн начать новую серию обвинений. – Леди Лайэн, я благодарна вам за стремление помочь нам своим влиянием. Однако… что касается нашего возвращения в уважаемые круги… – Она решительно замотала головой. – Это невозможно.
– Вот как? – холодно произнесла пожилая дама. – Тогда позвольте сообщить вам, милая, что это вполне возможно и будет сделано. Если, конечно, вам удастся удержаться от очередной скандальной выходки!
– Она не удержится, – поспешно вмешался Алекс. – Кстати, и я тоже, тетя Милдред.
– Отлично! – Леди Лайэн жестом приказала горничной подать подставку для написания писем. – Я начинаю свою кампанию! – Должно быть, точно таким же тоном отдавал приказы Веллингтон при Ватерлоо. – А вам остается только строго придерживаться моих наставлений.
Алекс подошел к тетке и поцеловал ее в морщинистый лоб.
– Я знал, что мы сможем положиться на тебя, тетя Милдред.
– Льстец! – отмахнулась она от него и поманила к себе Лили. – Ты можешь поцеловать меня, детка.
Лили покорно прижалась губами к напудренной щеке.
– Теперь, посмотрев на тебя, – продолжала леди Лайэн, – я уверена, что все сплетни о тебе ложны. Развратный образ жизни всегда оставляет отпечаток на лице, ты же выглядишь значительно свежее, чем я ожидала. – Она прищурилась. – Если одеть тебя в подходящий туалет, то ты вполне сойдешь за женщину с более-менее хорошим характером.
Лили присела в реверансе.