Женщина без мужчины - Джастин Скотт (1995)
-
Год:1995
-
Название:Женщина без мужчины
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:182
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Погружает нас в мир международной пушной торговли автор романа. Само по себе интересно знакомство с некоторыми секретами этого бизнеса «для богатых». Но напряжённая интрига – главное достоинство книги.
Убивает, во время праздничного приёма, таинственная блондинка крупнейшего торговца мехами в Нью-Йорке, русского по происхождению, Уоллеса Невски. В тупик заходит следствие, и главная героиня книги, его вдова Натали сама берётся за расследование. Что убийство Уоллеса связано с «русскими делами», выясняется постепенно.
Разворачивается действие романа и в загородных поместьях богачей, и в нью-йоркских офисах, на улицах Москвы и Ленинграда, в Кремле и в резиденции президента США, и на правительственных дачах советских руководителей.
Женщина без мужчины - Джастин Скотт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Женщина лет шестидесяти дремала перед телевизором с выключенным звуком. Она была плотного сложения и крепка на вид, но невозможно было представить ее крадущейся по темным комнатам с револьвером в руке. Натали сверилась с карточкой у изголовья кровати. Действительно, Марго Клейн. Ее соседка по палате выглядела еще старше и храпела вовсю. Марго Клейн пробудилась внезапно, но никакой тревоги не отразилось на ее лице. Она с невинным удивлением разглядывала Натали, явно не узнавая ее.
— Что? Уже время принимать лекарства?
Натали протянула ей листок бумаги с текстом, отпечатанным Кенни Уилсоном.
— Что это такое, дорогая? Я не вижу без очков.
Ее английский был безупречен, но чувствовалось, что это не родной ее язык. Очевидно, она явно старательно изучала его где-нибудь в Оксфорде, пытаясь овладеть самым совершенным произношением.
— Это сведения о найме вами машины, на которой вы приехали в Коннектикут, чтобы вломиться в мой дом.
— Прошу прощения?..
— Вы обратились в госпиталь по поводу ушибов и двух сломанных ребер… Вы получили эти травмы, упав с лестницы в моем доме.
— Представления не имею, о чем вы говорите! — Оксфордское произношение стало еще более оксфордским. — Сестра! Сестра!
— И я рада была узнать, что моя собака все-таки здорово покусала ваш зад!
Марго Клейн выдала себя, нечаянно бросив обеспокоенный взгляд в сторону спящей соседки.
— Я ничего пока не сообщала полиции. Честно говоря, ваш возраст меня удивил… Но, если вы мне не скажете, зачем вы пробрались в мой дом, то я…
Старая женщина вздохнула.
— Миссис Невски. Я все вам скажу. Я миссис Невски!
Книга вторая
УДАРЫ СУДЬБЫ
11
— Я первая жена Уоллеса.
— Неправда. Его жена погибла в войну при бомбежке Лондона!
— Кто вам это сказал?
— Уоллес.
— Он всегда немного преувеличивал…
Натали не могла оправиться от изумления.
— Что значит — преувеличивал?
Марго улыбнулась чуть хитро.
— Он любил сочинять… Во всяком случае, я его первая жена. И, как видите, пока не умерла…
Гнев Натали смешивался с желанием истерически рассмеяться. Ей столько пришлось пережить за последнее время — и трагедию, и фарс.
— Зачем вы полезли в мой дом?
— Откуда я знала, что вы там? Вы оставили свой «БМВ» в Нью-Йорке.
— Вы перерезали телефонный провод и испортили сигнализацию. Вы были вооружены…
Марго вновь с опасением глянула на соседку.
— Потише, пожалуйста!
— Вы испортили сигнализацию! — Как старуха могла это сделать, оставалось для Натали тайной, окутанной мраком. Это больше всего бесило ее.
— Я все исправлю.
— Не шутите со мной, Марго! Я готова заявить на вас в полицию. Думаю, газетчикам придется по душе эта история. Вы скажете мне наконец правду?
— Я хотела узнать, какую контрабанду вывез Уоллес из России.
— Разве он занимался контрабандой? — Изумлению Натали не было границ. — Вы бредите. Он не мог поставить под удар весь наш бизнес!
— Ваш бизнес — только малая часть того, чем занимался Уоллес.
Натали готова была выплеснуть на старушку Марго тысячу вопросов. Люба тоже намекала на какие-то таинственные операции Уоллеса в России. Неужели поездки на пушные аукционы были только прикрытием для более важных и, вероятно, опасных дел? Один вопрос Натали не могла не задать сразу же:
— Вы знаете, кто застрелил его?
— Я не могу вам сказать.
— Вы скажете… или я тут же зову полицию.
Марго вздрогнула от испуга.
— Поверьте, я не знаю конкретно эту женщину, но, уверяю вас, это не любовная история.
Натали ощутила какую-то расслабленность во всем теле. Напряжение, мучившее ее все время, как будто начало ослабевать. Впервые после смерти Уоллеса кто-то твердо заявил Натали, что муж не изменял ей. Но Марго тут же подпортила ей настроение, добавив с ехидством: