Холодный как лед - Энн Стюарт
-
Название:Холодный как лед
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:135
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
На пути выполнения задания никогда не становитесь. До ужаса лёгкой предполагалась работа. На его экстравагантной яхте кое-какие юридические документы передать собственноручно миллиардеру-филантропу Гари Ван Дорну, получить его помощь и удалиться. Что открытый благожелательный плейбой больные порочные наклонности имеет, скоро понимает манхэттенская адвокат Женевьева Спенсер. Если стремится эту ночь пережить Женевьева вынуждена сохранять разум, пока он пытается на вечер вовлечь её в свою игру, желая страстно использовать её, оскорбить, от неё избавиться, как от своих остальных жертв. Но есть ещё кое-кто на яхте, кто об истинной глубине дьявольской натуры Ван Дорна знает. Гораздо больше, чем личный скромный помощник, каковым прикидывается Питер Йенсен. Чтобы только гарантировать организованная Гарри компания террора «Правило Семи» должна умереть вместе с ним, Питер – секретный агент, который не остановится ни перед чем. Но в его планы присутствие Женевьевы вносит помехи. И решить он должен сейчас – рисковать своей миссией, чтобы спасти ей жизнь, или позволить её списать, как жертву сопутствующую.
Холодный как лед - Энн Стюарт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Угрозы их заданию она представлять не станет. Яркая, красивая и пустоголовая – она вернется назад в свой безопасный мирок до того, как случится что–нибудь паршивое.
И никогда не узнает, насколько близко находилась к смерти.
Мадам Ламберт смотрела на редкие ветви дерева за окном своего ничем не примечательного офиса в неприметном здании около лондонских Кенсингтонских садов. Стройная элегантная женщина с кожей цвета сливок, которую не коснулся возраст, и с холодными нестареющими глазами. Стоял апрель, пора, когда возрождается все живое.
В городе весна всегда запаздывает, естественный ход природной эволюции здесь замедляет смог. И по непонятной причине деревья и сады около офисов «Спенс–Пирс финэншенел консультантс лимитид» имели обыкновение погибать. «Спенс–Пирс» всего лишь одно из дюжин прикрытий для секретной работы, проводимой Комитетом, группы столь засекреченной, что Изобел Ламберт до сих пор вникала в кое–какие запутанные детали, а ведь она заступила на должность более года назад.
Стоял апрель. Время выходило. В игру вступило «Правило Семерки», которое поддерживается закулисно блестящим мозгом Гарри Ван Дорна и его с виду неограниченными ресурсами. И Комитет еще толком не выяснил, что из себя представляет это самое «Правило». Дирижируемые Гарри Ван Дорном семь катастроф, чтобы погрузить планету в хаос, хаос, который каким–то образом сыграет на руку Ван Дорну. Но когда, где и как – остается по–прежнему безумно неясным. Не говоря уже кто: Ван Дорн не смог бы осуществить свой замысел без посторонней помощи.
Что бы это ни было, оно представляет собой смертельную угрозу.
И работа Комитета – предотвращать смертельные угрозы. Неважно, во сколько трупов она обойдется.
У мадам Ламберт возникло нехорошее предчувствие насчет этого дела, а она привыкла доверять инстинктам. Питер лучшее, что у них в наличии, блестящий агент, никогда не проваливавший задания.
Но у нее шевелилось неприятное чувство, что в любой момент все может измениться.
Она встряхнулась, вернулась к столу из орехового дерева без единого пятнышка, в котором не содержалось ничего, кроме блокнота и черной ручки. Ради безопасности шеф Комитета все держала в голове, но иногда ей просто нужно было пописать.
Она накарябала что–то, потом посмотрела на запись. «Правило Семерки».
Чем же, черт возьми, планирует обрушиться на ничего не подозревающий мир Гарри Ван Дорн?
И достаточно ли будет убить его, чтобы это предотвратить?
Глава 2
Непомерных размеров особняк–яхта Гарри Ван Дорна был настолько огромным, что Женевьеве почти удалось забыть, что вокруг, куда ни глянь, вода. Все же давал о себе знать запах моря, но океан Женевьева в общем–то любила, вот только не пребывая на плавучем средстве. А здесь могла легко притворяться, что стоит на каком–нибудь совершенно безопасном утесе, любуясь прибоем, а не торчит прямо в гуще вздымающихся волн.
Нельзя отрицать, мужчиной Гарри Ван Дорн был одновременно и своеобразным, и обаятельным. И весь свой шарм он обрушил на нее. Ну как тут не растаять от этой мегаваттной улыбки, прищуренных синих глаз, протяжного голоса и восхищенного внимания, с которым Гарри ловил каждое ее слово. Разве что Женевьеву не так–то легко растопить даже теплому карибскому солнцу вкупе с миллиардером, который из кожи вон лез, чтобы ее соблазнить.
Конечно же, появилась и содовая «Таб» в стакане со льдом, и такая же холодная, как этот лед. В душе Женевьева понимала, что следовало настоять на «Пеллегрино» или чём–то столь же дорогом – ее фирме не принесет славу пристрастие сотрудника к такому мирскому явлению, как превосходная содовая, – но Женевьеве уже полагалось пребывать в отпуске, и потому кое–какие мелкие церемонии она себе позволила отбросить. Даже скинула туфли, растянувшись на белой кожаной оттоманке, покачивая под лучами солнца пальцами обтянутых шелком ног.