Укус Паука - Дженнифер Эстеп (2013)
-
Год:2013
-
Название:Укус Паука
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:145
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Меня зовут Джин, и я убиваю людей». Джин Бланко – моё имя. Как Паук я известна в городе. На Юге я самый страшный наёмный убийца (когда приготовлением лучшего барбекю в Эшленде не занята в «Хлеву»). Я слышу всё, как элементаль Камня, от шёпота гравия под ногами до колебания ревущих Аппалачских над головой гор. Моя магия Льда приходит на выручку, если быстро нужно сделать нож. Если нет крайней необходимости, то на работе я не пользуюсь своими силами. Профессиональной гордостью назвать можете это.
Теперь, я вышла на тропу войны, когда жестокая элементаль Воздуха меня обвела вокруг пальца и моего наставника убила. И хорошего, и плохого я уничтожу любого, кто встанет на моём пути. Я всё равно играю за плохих парней, может и выгляжу горячей крошкой. Как грубый детектив Донован Кейн мне помогать согласился, у меня начались неприятности. Отвлекаться на скабрезные мысли такому хладнокровному киллеру, как я, нужно меньше всего во время сражения с более сильной магией. Особенно когда не меньше, чем врага убить меня желает Донован.
Укус Паука - Дженнифер Эстеп читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Потому что первый порез тебя не убьет, — тихим убийственным голосом объяснила я. — Как и второй, третий и даже десятый. Но ты будешь молиться всем богам, в которых веришь, чтобы это закончилось поскорее.
Глава 7
Я не узнала от него ни имени, ни каких-либо полезных сведений. Я была слишком зла и вдобавок спешила, поэтому не стала прибегать к необходимому для допроса мастерству. Кроме того, мужчина был лишь помощником, отправленным сюда проверить, не явилась ли я в ресторан. Он увидел открытую заднюю дверь и зашел следом за мной внутрь. Но подтвердил мои подозрения: Финнеган следующий на очереди. А это значит, что необходимо пошевеливаться, если я надеюсь спасти его.
Как бы это ни было больно, я оставила тело Флетчера там же, где нашла. Его обнаружит София Деверо, карлица-кухарка, которая каждое утро приходит спозаранку, чтобы испечь ароматный хлеб для сэндвичей. Она вызовет полицию. Учитывая разгром и взломанную кассу, копы подумают, что произошло неудавшееся ограбление. Именно так они классифицируют все преступления в Эшленде. Флетчер станет ещё одной статистической песчинкой, папкой с делом, одним из сотен нераскрытых убийств, каждый год регистрируемых в Эшленде.
Прежде чем покинуть ресторан, я смыла кровь и слезы с лица и рук. А также перетащила труп киллера-неудачника в кладовую и засунула в один из пустых морозильников. Я приклеила к крышке листок розовой бумаги для заметок, чтобы София обратила на него внимания. Она знает, что делать с телом. Карлица часто прибирала за Флетчером.
Я пошарила за другим морозильником и вытащила черную спортивную сумку, одну из многих, припрятанных мною в городе. Деньги, телефоны, кредитки, оружие, фальшивые документы, косметика, кое-какая одежда. Все, что нужно, чтобы быстро смыться, изменить внешность или сделать неожиданную грязную работу.
Я снова вошла в зал и присела рядом с Флетчером. При виде его изувеченного тела на глаза вновь навернулись слезы. Я позволила жгучей соленой влаге поползти по щекам. Нет времени оплакать Флетчера как подобает, нет времени горевать. Этим я займусь позже — когда убившая его сука тоже будет мертва.
Но это мало меня утешит. Потому что неважно, что я с ней сделаю и как буду пытать, неважно, насколько мучительной будет её смерть — она не вернет Флетчера. И ничто не вернет.
— Прощай, Флетчер. — На этих словах голос сорвался.
Со щеки упала слеза и смешалась с кровью и ожогами на мертвом лице. Я выпрямилась и вытерла слезы, вновь собираясь с духом. А затем разбила стекло и сломала замок входной двери, после чего пошла прочь.
У меня ушло двадцать минут, чтобы добраться до дома Финнегана Лейна. Как и я, Финн жил в многоквартирном доме недалеко от ресторана. Только в сравнении с его домом мой выглядел как промокшая картонная коробка бездомного. Металлическое чудище представляло собой двенадцать этажей, увенчанных элегантным шпилем, и походило на настоящий небоскреб, а не на жалкие южные подделки.
Я двинулась к боковому входу для жильцов, со вкусом скрытому за двумя высокими магнолиями. Через минуту, сломав две ледяные отмычки, я отперла дверь и скользнула внутрь. Несмотря на поздний час, в коридорах рыскали люди: живущие здесь дельцы вели к себе новые приобретения, чтобы пропустить вместе стаканчик и заняться неловким пьяным сексом в темноте.
Я вошла в один из лифтов, следующих вверх. Мужчина за семьдесят в мятом смокинге и облезлом парике слюнявил ухо светловолосой проститутки, а другая в это время терла растущий бугор под ширинкой старика. Третья девушка, брюнетка, стояла поодаль, не вмешиваясь в тройственный союз и не желая этого делать. Четверо — это уже и впрямь толпа.