Без жалости - Лоис Гилберт (2004)
-
Год:2004
-
Название:Без жалости
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:122
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В тёмных уголках старинного дома годами хранятся сколько семейных тайн?
С загадочным убийством, неподалёку произошедшим, как связаны они?
Жизнь хозяйки дома с этой минуты, почему превращается в кошмар?
Помощь и защита ей нужны. Только один человек, похоже, может ей помочь. Способный и защитить её, и погубить без жалости – сильный, опасный мужчина.
Надо довериться ему. Но… как ему поверить?
Без жалости - Лоис Гилберт читать онлайн бесплатно полную версию книги
«Я в порядке, — повторила я, но уже про себя. — Ведь ничего особенного не случилось. Просто произошло еще одно непредвиденное событие. Я сильная, я справлюсь, я переживу и это».
— Что-то мне не верится, — покачав головой, произнес Ноа. — По-моему, тебе лучше вернуться ко мне в бунгало.
Запахивая на себе попону, я с трудом поднялась на ноги, после чего Ноа отвел меня в свой домик. Там он помог мне одеться, а потом уложил на диван, подложив под голову подушку и накрыв меня двумя одеялами. Потом он отправился на кухню, зажег плиту и поставил на огонь чайник.
Мне было приятно, что он обо мне заботится. «В самом деле, ведь должен быть на свете человек, для которого ты не пустое место», — думала я.
Глядя в потолок, я думала также о том, как мне жить дальше и как реагировать на то, что у меня произошло с Эми.
«О чем, спрашивается, мне с ней после этого говорить?» — задавала я себе вопрос и не находила ответа.
В голове у меня поселилась пульсирующая боль, и я пришла к выводу, что в результате стычки с дочерью я, вполне возможно, получила легкое сотрясение мозга. Тем не менее я упорно, как молитву, повторяла про себя слова, которые раньше сказала Ноа: «Я в порядке, я в порядке, я в порядке…»
Ноа принес еще одну кружку своего ужасного растворимого кофе и заставил выпить его до дна. Я глотала горячую горькую жидкость, руки у меня тряслись, зубы клацали о край кружки, и кофе постоянно проливался.
Ноа сел на диван и положил мои закутанные в одеяло ноги себе на колени.
— Она тебя в лицо ударила? — спросил он, растирая мне ступни.
Я кивнула.
— До десяти сосчитать сможешь?
Я сосчитала до десяти.
— Кто у нас сейчас президент, помнишь?
— Я же говорила: у меня все в порядке. Сотрясения мозга нет, — солгала я.
— Извини, что надоедаю…
— Я сама во всем виновата, — пробормотала я. — Возможно, того заслуживаю…
— Никогда больше так не говори. — Хотя Ноа смотрел на меня с нежностью и сочувствием, в голосе его ощущалась твердая уверенность.
У меня потекли слезы.
— Я не очень-то хороший человек, Ноа, — пролепетала я покаянным голосом.
— Я тоже не ангел. Но я сомневаюсь, что из-за этого мы с тобой должны безропотно сносить побои.
Я глотнула кофе.
— Но как Эми могла здесь оказаться?
— Думаю, она заметила на снегу следы и решила за тобой проследить. Я не раз замечал, что она ходит за тобой как привязанная. Вероятно, боится тебя потерять.
— Но я соблюдала все меры предосторожности: не сразу пошла к тебе, а сначала завернула на конюшню и вышла из нее через калитку.
Тут я поняла, что недооценила Эми. Ноа был прав: дочь и в самом деле отслеживала каждый мой шаг. Несмотря на ее более чем прохладное ко мне отношение, она терпеть не могла, когда я уходила из дома, не сказав, куда направляюсь. Я вспомнила, какие истерики она закатывала мне, когда я не возвращалась к условленному времени с охоты или из города.
— Поверь, мне очень жаль, что все обернулось таким образом, — с мрачной улыбкой произнес Ноа.
Я поставила кружку на пол и закрыла руками лицо.
— Это мне надо сожалеть о том, что все так обернулось.
— Не твоя вина.
— Нам нужно уехать с фермы, Ноа. Обязательно.
— Я не против. Куда же мы направимся?
— Я не о нас с тобой говорю. Я говорю о себе и об Эми.
Ноа насторожился.
— Понятно… — протянул он.