Бриллиант - Марна Келлог (2005)
-
Год:2005
-
Название:Бриллиант
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:129
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Очаровательная мошенница, изысканная леди на подделке драгоценностей, которые невозможно подделать, делает деньги. Неотразимый аферист, обаятельный плейбой, очищая банковские счета женщин, зарабатывает миллионы. Умный полицейский, который много знает, следователь-ас, знает такое о них обоих, что знать невозможно, и воспользоваться этим готов!
Бриллиант - Марна Келлог читать онлайн бесплатно полную версию книги
Бертрама на месте не оказалось, а дверь кабинета Оуэна была закрыта. Я постучала и вошла. Он говорил по телефону. Ноги в блестящих черных туфлях на тонкой подошве покоились на краю эдвардианского письменного стола. Он откинулся на спинку кресла, прикрывая глаза рукой, словно пытался сосредоточиться на каждом слове и усилия отнимали последние капли энергии. Мы оба не выспались и функционировали только усилием воли, но теперь у меня было преимущество дополнительного адреналина.
Напротив сидел Бертрам, пристроивший свой лэптоп на краю стола. Он изучал сводную ведомость.
— Простите, что помешала, но дело срочное, — начала я.
Оуэн отнял ладонь от глаз и нахмурился.
— Я не шучу.
Я сняла с вешалки его пиджак и держала в руках.
— Ладно, Гил, поговорим позже, — бросил он, спустив ноги на пол. — Мне нужно идти. Держи меня в курсе. — Он повесил трубку и обратился ко мне: — Что там еще, Кик?
— Вы оба должны пойти со мной в малый конференц-зал, — объявила я, с трудом держа себя в руках. — Не поверите, что сейчас произошло!
— Что именно?
— Помните тот вечер, когда вы пришли ко мне домой? Вечер пресс-конференции Тины? Увидели у меня книгу о драгоценностях царской короны, и я рассказала вам историю сэра Крамнера? Он всегда говорил, что в один прекрасный день кто-то принесет в «Баллантайн» пропавшие царские сокровища.
Я разгладила лацканы пиджака.
— Смутно.
— Так вот, он только что появился.
— Кто появился? — вмешался Бертрам.
— Русский царь.
Оба сразу же вернулись к своим делам.
— Да выслушайте меня! Разве я ошиблась насчет леди Мелоди? Разве не дала вам тогда хороший совет? И вот сейчас говорю: в малом конференц-зале сидит человек с полудюжиной металлических ящиков, которые, по его утверждению, битком набиты драгоценностями Романовых, принадлежавших некогда его прапрабабке, вдовствующей императрице. Ну что, останетесь здесь, как два болвана, или пойдете со мной и посмотрите, что он привез?
— Она права, — кивнул Бертрам и поднялся, поправляя галстук. — Во всяком случае, вреда не будет. Боже упаси, чтобы меня вдруг назвали болваном.
— И то верно.
Стоило нам показаться в дверях, как собаки насторожились и угрожающе зарычали, ожидая команды.
Как только я представила мужчин друг другу и мистер Раш повторил свой рассказ, я поняла, насколько абсурдно он звучит. Оуэн то и дело переводил взгляд с него на меня, словно мы говорили на суахили.
Бертрам молча кивал седой головой, как психиатр, делавший вид, будто слушает пациента, а на самом деле считавший, сколько минут осталось до конца визита.
— Минуту, сэр. Прошу меня простить, — обронил наконец Оуэн и, взяв меня за локоть, вывел в свой кабинет.
— Это что, шутка такая?
— Нет, — невольно рассмеялась я, хотя была озадачена не меньше его. — Я совершенно серьезна. То есть непонятно, говорит ли он правду, но сэр Крамнер свято верил, что так будет, и ты только сейчас выслушал мистера Раша. На свете бывает все, и в ящиках вполне могут оказаться сандвичи, но если есть хотя бы шанс, что драгоценности подлинные, ты должен присутствовать при открытии ящиков.
— Кто еще знал об этом, кроме тебя и сэра Крамнера?
— Не имею ни малейшего представления. Но твердо уверена, что в «Баллантайн» никому ничего не известно.
Оуэн сунул руки в карманы и покачал головой.
— Не пойму, что, черт возьми, тут творится, но чувствую себя так, будто сорок восемь часов назад спрыгнул с обрыва, а земли по-прежнему не видно. Ты полностью перевернула мой мир. Стоит мне подойти к тебе, как непременно что-то случается.
— Это так уж плохо?
— Разве я сказал, что недоволен? Ладно. Давай вернемся и посмотрим, что там у него.