Незнакомка в зеркале - Линда Ховард (2013)
-
Год:2013
-
Название:Незнакомка в зеркале
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:140
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Лизетт Генри, проснувшись однажды утром, не узнаёт своё лицо в зеркале. Собственное отражение ей совершенно не знакомо, она помнит конечно, как она выглядит. К тому же, что два года словно вычеркнуты из жизни, Лизетт с ужасом осознаёт. Чтобы эти недостающие годы навечно канули в Лету, кто-то приложил необъяснимые гигантские условия. Но всегда найдёт способ вернуться прошлое. Начинают всплывать вскоре странные обрывочные воспоминания, а вместе с ними появляются необычные способности и навыки...
Неожиданно, вдобавок ко всему, появляется соблазнительный и таинственный незнакомец - Ксавье, предлагающий помощь... Но у Лизетт он ассоциируется почему-то с тревожными картинками отвратительных преступлений, возможно в которых она принимала участие, а возможно и не принимала...
Лизетт столкнулась с последствиями заговором. Их с Ксавье, разоблачение этого заговора, может заставить замолчать навсегда.
Незнакомка в зеркале - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги
Внезапно Лизетт осенило, как можно убедиться, что у нее действительно чужое лицо – самое странное обстоятельство из всех зафиксированных. Схватившись за край раковины, она поднялась на ноги и уставилась на лицо, которое не ее. Вдруг она все же попала в какую-то ужасную аварию и подверглась пластической операции… Отодвинула волосы и наклонилась к зеркалу, выискивая шрамы.
Есть. Боже мой, есть.
Вдоль линии волос, тоненькие, но определенно имеются. Оттопырила вперед уши, пытаясь увидеть что-нибудь за ними – бесполезный номер. Расстроившись, схватила ручное зеркальце, постаралась разглядеть за ушами, и… да. Еще шрамы.
Ошеломленная, опустила ручное зеркальце. Потом снова подняла и еще раз посмотрела за уши. Да, шрамы есть. Очень тонкие, едва заметные. Кем бы ни был пластический хирург, мужчиной или женщиной, он – настоящий мастер.
Стало быть, лицо все же её, пусть и переделанное. Теперь самый животрепещущий вопрос – какого черта с ней сотворили, и как это выяснить?
Глава 5
«Я испугалась, не инсульт ли меня разбил».
У Ксавье от облегчения расслабились плечи, когда он услышал эти слова, потому что это было прекрасное объяснение, почему она дважды пробормотала одни и те же цифры. Еще лучше, если она так и не спросит лучшую подружку, как долго на самом деле работает на Беккера, и вообще не упомянет оговорку Марджо Уинчелла. Отлично. Если повезет, они сумеют увернуться от взрыва дерьма, катящего прямо в лицо.
Помогло то, что она действительно больна. Очередной приступ рвоты громко и ясно прозвучал в динамиках.
Но… если повезет? Ксавье никогда не полагался на эту подлую суку – удачу.
А полагался только на свое чутье, на свои знания о Лиззи, а те упорно твердили, что уничтожение сотового произошло слишком вовремя, чтобы быть простым совпадением.
Пора взглянуть на нее собственными глазами, но пока она сидит дома, придется оставаться на месте, чтобы следить за ситуацией. Поэтому Ксавье ограничился отправкой закодированного сообщения другу, приказывая удостовериться, что ничего необычного возле объекта не происходит. «Будь начеку. Если она выйдет на улицу, если заметишь чью-то внезапную активность – ремонтников, агитаторов, продавцов страховок, еще кого-нибудь – немедленно сообщи». Через несколько секунд на экране высветился ответ: «Будет сделано».
Если она совершит еще что-то, хоть в малейшей степени подозрительное, ему придется действовать и действовать быстро, благо наличие своей команды на подхвате дает огромное преимущество. Эл Фордж создал грозную сеть, но Ксавье тоже не сидел сложа руки и обзавелся собственными ресурсами, потратил годы на сплетение паутины союзников и на сосредоточение средств, понимая, что балансирует на грани между реальной угрозой убить или быть убитым. Ксавье частенько брался за опасные задания, но для него устранить кого-то – плевое дело, ничего личного, просто бизнес, а ему крайне необходимы те очень приличные деньги, которые платили за такую работу. Его высококвалифицированные услуги были всегда востребованы, хотя и стоили недешево, но ведь никакие меры безопасности его не останавливали, а это главное. На черном рынке наверняка можно получить куда больше за то же самое, но Ксавье пока не перешел на темную сторону. Пока нет.
Это «пока нет» всегда присутствовало, висело над головой словно грозовая туча, из которой молния еще не ударила, и заставляло снова и снова задаваться вопросом: а если обстоятельства вынудят – перейдет?
Возможно.
Шесть лет назад он бы точно сказал «нет».
Пять лет назад Ксавье столкнулся с суровой реальностью: оказывается, иногда правильные поступки приносят вред и наоборот.
Четыре года назад возненавидел ловушку, в которую они все угодили.
Три года назад сам установил капканы.