Договор с дьяволом - Патриция Поттер
-
Название:Договор с дьяволом
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:170
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Договор с дьяволом - Патриция Поттер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Он… убит, — медленно произнес Кейн. — И Эверс тоже. — Он помолчал. — Ты знаешь, что он был при смерти. Он умер так, как ему хотелось.
В ее глазах блеснули слезы, и, теснее прижавшись к нему, она перевела взгляд на Робина. Мальчик изо всех сил старался сдержать слезы.
— Где он? — наконец спросил Робин.
Кейн подумал было, что не стоит мальчику туда ходить, но Робин принял решение. Пора ему становиться мужчиной. В ближайшие несколько лет ему понадобится много сил. Они с сестрой останутся одни. Кейн крепче сжал ее в объятиях, не желая отпускать.
— Прямо, — сказал он Робину. — За этими двумя валунами, на полпути к вершине.
Ники слегка шевельнулась, и взгляд ее упал на его руку.
— Ты ранен, — сказала она.
— Царапина.
Ответ ее не устроил. Она развязала обернутую вокруг его руки тряпку и поморщилась, увидев кровавое месиво.
— Это не просто царапина.
— Со мной и не такое бывало, — сухо возразил он. И, поколебавшись, добавил:
— Мне жаль твоего дядю. Но, по-моему, он умер так, как ему хотелось. Он не тот человек, который стал бы терпеть медленную смерть от болезни.
— Знаю, — сказала она. — Когда уезжала, я знала, что больше не увижу его живым. И Робин, по-моему, тоже это чувствовал. И Митч тоже не знал бы, что ему делать без дяди Ната. — В ее словах чувствовалось отчаяние.
Он дотронулся до ее лица. Какая умница. Она знала и уехала. И он знал теперь, что она это сделала только потому, что он ее попросил.
Он на мгновение прикрыл глаза, чтобы сохранить в памяти это мгновение. Он бережно прижимал ее к себе. Ее тело казалось податливым, как стебелек, но он знал, что оно крепче стали.
— О'Брайен? — Голос Мастерса вернул его к действительности.
Он поднял голову. Шестерых или семерых «гостей» и часовых из Логовища окружили и надели на них наручники. Рядом на земле лежало еще восемь тел. Кое-кому из бандитов удалось сбежать, но Кейн видел, что полицейские кинулись за ними вслед. Вряд ли многие из них ускользнут. Схватили бы они Хильдебранда.
Наконец Кейн ответил Мастерсу, стоявшему неподалеку.
— Вы этого хотели? — спросил он, кивнув на покрытое трупами место боя.
Мастерс молча смотрел на них, переводя взгляд с Ники на Кейна и обратно.
— Что Дэйви? — спросил Кейн.
— Он жив.
— Логовище милях в тридцати к северу отсюда. Вернее, то, что от него осталось. Человек, управлявший им, — там, за камнями. Мертвый.
Мастерс огляделся. На минуту его глаза задержались на Янси, и Кейн увидел, что его лицо потеряло свое обычное бесстрастное выражение.
— Я здесь многих узнаю.
— Я хочу кое-что взамен, — сказал Кейн. — В качестве вознаграждения.
Взгляд Мастерса вонзился в него.
— Что же?
— Безопасность для мисс Томпсон и ее брата.
— Как всегда, просите за других, а не за себя?
Кейн с удивлением увидел, как в его глазах вспыхнули искорки.
— Дайте мне слово, — настаивал он.
— Кто такая мисс Томпсон? — спросил шериф.
Ники высвободилась из объятий Кейна.
— Это я. Нат Томпсон — мой дядя. Ему принадлежало Логовище.
— Но она не имела к этому никакого отношения, — добавил Кейн.
Внимательный взгляд Мастерса задержался на ее потрепанном наряде. Где-то он уже это видел. — Так, значит, вы из-за нее в такой спешке покинули Гуден? — спросил он.
Кейн ответил не сразу:
— На пути в Гуден она спасла мне жизнь. Я никогда бы туда не добрался, если бы не она. А потом она услышала наш с вами разговор…
— И вы поняли, что она уехала в Логовище? — спросил Мастерс.
Кейн почти физически ощутил, как в него впивается взгляд Мастерса, а затем шериф перевел глаза на их сцепленные руки.
— Я хочу, чтобы вы пообещали мне позаботиться о них, — упрямо повторил Кейн.