Договор с дьяволом - Патриция Поттер
-
Название:Договор с дьяволом
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:170
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Договор с дьяволом - Патриция Поттер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мери Мэй приблизительно знала, где находится Логовище, так как внимательно прислушивалась к разговорам окружающих. Ситцевый несколько раз проговаривался, и однажды она встретила Ната Томпсона в пятидесяти милях севернее Гудена. Но точно она не знала. Она подумала, не направить ли Янси в первую попавшуюся сторону, но понимала, что нужно сколько-то потянуть, иначе этот негодяй может что-нибудь заподозрить.
— Томпсон убьет тебя.
— Итак, Томпсона ты знаешь. Он тоже один из твоих любовников? Как и этот полицейский, с которым ты теперь любезничаешь?
Мери Мэй прошиб холодный пот. Она поняла, что ему нужно не только Логовище; он был в ярости из-за того, что она столько раз отвергала его предложения.
— Я только передаю послания, — сказала она.
— Ты лжешь, — прохрипел Янси, достал нож из-за пояса и дотронулся им до ее щеки, надавив так, что появилась кровь. — Если ты знаешь Томпсона, то ты была там. Он никогда не покидает Логовища.
— Ты ошибаешься, — произнесла она. — У нас была назначена встреча на индейской территории три года назад. Я никогда не была в Логовище.
— Думаю, ты врешь, — упорствовал он, еще глубже вдавливая нож в ее кожу.
— Я не могу сказать тебе того, чего не знаю, — ответила она, холодея от ужаса.
— А как насчет Смита? — спросил он. — Ты собиралась выдать Томпсона?
— Я не знаю, что ты имеешь в виду.
Янси разрезал лиф платья, не обращая внимания на то, что брызнула кровь. Мэри заплакала.
— Ты что, за дурака меня принимаешь? — зло спросил он.
— Нет, — почти прокричала она, когда нож оказался около ее живота. По ее лицу струилась теплая кровь. Ме^ри Мэй задрожала. Что он сделал с ее лицом? — Я бы сказала тебе, если бы знала. Я никому из них ничего не должна.
— Я видел, как ты смотрела на этого шерифа. Когда-то я запомнил его имя, и его зовут не Смит. Он Мастерс. — Он внимательно наблюдал за выражением ее лица. — Кого он здесь ищет?
— Возможно, тебя, — сказала она со злостью, и нож впился в ее тело.
— А я, возможно, разрежу тебя на кусочки, — пригрозил Янси.
Мери Мэй попыталась сосредоточиться. Она могла громко закричать, но в Гудене вряд ли кто-нибудь обратит внимание на крики или даже выстрелы. Где Бен? Боже, где он?
— Что же ты мне ничего не отвечаешь? — с насмешкой в голосе спросил Янси и ножом подцепил ей платье.
Время. Ей нужно время. Возможно, Бен отправится ее искать. Кровь сочилась из многочисленных порезов на ее теле, и у Мери Мэй закружилась голова.
— Индейская территория, — произнесла она, почти не узнав свой слабый надтреснутый голос.
— Ты должна знать больше, ты, шлюха.
— Я знаю только часть пути.
Он прекратил колоть ее ножом. Она закрыла глаза, и перед ее внутренним взором появилась Сара Энн, ее кудрявые рыжие волосы и ярко-зеленые глаза. Она услышала звонкий смех девочки и почувствовала, как маленькие теплые ручки обнимают ее за шею. Ты должна выжить, сказала она себе. Ради Сары. Бен придет. Я знаю, он придет. Она не понимала, откуда была эта уверенность. С того времени, как умер ее муж, Мери Мэй ни на кого не могла положиться, но теперь она не сомневалась, что Бен будет ее искать. Вопрос был в том, успеет ли он найти ее вовремя.
— Говори, — сказал Янси, снова порезав ее.
— Стеклянные горы, — солгала она. Если бы она сказала правду, тогда бы ею занялся Томпсон. — Река Арканзас.
— А где находятся эти Стеклянные горы?
— У меня в комнате есть карта.
— Если ты меня обманываешь…
Он снова пустил в ход нож, чтобы она прочувствовала всю серьезность его угрозы. У Мери Мэй потемнело в глазах — она потеряла много крови. «Если ты меня обманываешь…»
— Я вернусь, если что не так.
Янси снова воткнул кляп ей в рот.