Хождение по водам - Джемма О'Коннор (2007)
-
Год:2007
-
Название:Хождение по водам
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:174
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Загадочным преступлением потрясён маленький ирландский городок. Здесь недавно поселившуюся богатую американку, кому и зачем понадобилось убивать? Неужели появился маньяк в тихом и уютном уголке земли?
Поначалу именно эта версия кажется верной опытному столичному полицейскому. Но когда за первым следует второе убийство, он начинает понимать, что идёт речь не о действии опасного безумца, а о тщательно продуманной серии преступлений. В прошлом обеих жертв, похоже, скрыт ключ к тайне...
Хождение по водам - Джемма О'Коннор читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мы здесь не для того, чтобы выслушивать лекции по архитектуре, – оборвал его Коффи. – Приступим к делу. Как ее обнаружили?
– Проплывавший мимо рыбак Джон Спейн заметил после половины шестого утра.
– Спейн? У вас тут у всех такие странные фамилии? – раздраженно фыркнул суперинтендант и посмотрел на часы. – Это всего лишь его утверждение? Больше никаких свидетелей?
Рекальдо покачал головой.
– Врач ее осматривал? – поинтересовался Макбрайд.
– Да. Я немедленно вызвал доктора Маккарти, как только понял, что женщина мертва. Он заехал по дороге в свой кабинет в Данкреа. Врач живет неподалеку и прибыл очень быстро, пят», надцать минут седьмого. Он будет принимать в кабинете до одиннадцати, а потом поедет по вызовам. – Рекальдо подал Коффи квадратик бумаги с записанным телефоном врача.
– Покойная была его пациенткой?
– Судя по всему, нет. Он известил коронера.
– Молодчина. Судмедэксперт уже в пути. Или она выедет из Корка, как только забросит в школу детей. – Коффи скривился, хотя Рекальдо не мог понять отчего: то ли недолюбливал эксперта, то ли не одобрял ее занятости домашними делами. – Слава Богу, хоть не надо ждать государственного судебного медика из Дублина, как приходилось в прежние времена. Теперь этим занимаются исключительно женщины. Фотограф и криминалист прибудут своим ходом. Может, даже опередят патологоанатома. Семейная команда – муж и жена.
Трое полицейских заканчивали огораживать труп лентой, когда раздался громкий стук в ворота. Рекальдо открыл и увидел мужчину и женщину. Обоим лет по тридцать, у мужчины в руках большой, похожий на ящик черный чемоданчик.
– Луиза и Марк Даффи, – представилась за двоих женщина. – Он делает снимки, я занимаюсь отпечатками.
– И болтовней, – улыбнулся Марк. – Что же до меня, я неисправимый молчун.
Они прошли по саду и доложили Коффи о своем прибытий. Молча выслушали указания суперинтенданта и через несколько минут приступили к работе.
Коффи обвел глазами сад:
– А где тот старикан, который ее обнаружил?
Он наклонил голову, выпятил челюсть и сделался похожим на сердитого, драчливого терьера.
Рекальдо провел пальцем под тесным воротничком, где грубое сукно натирало кожу.
– Ушел домой, – смущенно признался он. Его слова были встречены тяжелым молчанием. – Извините, сэр, я ничего не мог с ним поделать. Он пожилой человек. Болтался здесь несколько часов и весь промок. И коль скоро решил, что ему пора домой, я был не в силах его остановить. Тем более в это самое время здесь появился сосед, некий О'Дауд, и передо мной возникла дилемма: гнаться за Спейном или сторожить тело. Я не мог разорваться. И оставить тело без присмотра тоже не мог. А на Спейна можно положиться.
– Если только убил не он. Думаю, вы понимаете: когда ведется расследование убийства, ни на кого полагаться нельзя. – Коффи поджал губы, явно взвешивая, стоит или нет отчитывать сержанта за то, что тот отпустил свидетеля до появления опергруппы. Подождал, чтобы Рекальдо острее прочувствовал вину, и спросил:
– Когда вы сами прибыли сюда?
– Ровно двадцать минут седьмого.
Коффи прищурил глаза.
– То есть почти через час после того, как было обнаружено тело? Когда вам позвонил Спейн?