Я бы сказала, что люблю... - Элли Картер (2008)
-
Год:2008
-
Название:Я бы сказала, что люблю...
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:93
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Для особо одарённых девушек в Академии Галлахер учится Ками Морган. Обычная школа для гениев, на первый взгляд, а на самом деле учебное учреждение, специализирующиеся на подготовке шпионов. На четырнадцати языках свободно разговаривает Ками, владеет приёмами боевых искусств, знает, как уничтожить врага... Но с обычным парнем, как вести себя, как строить отношения, когда не можешь сказать кто ты? Если, особенно, ты влюблена...
Я бы сказала, что люблю... - Элли Картер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Лиза, — оборвала я ее. Мне сейчас вовсе не хотелось думать о Джоше и о том, что я сделала. Рыдать с подругами о разбитом сердце можно над вазочкой с шоколадно-сливочным мороженым, а не под прицелом парализующего оружия. — Где диск?
На этот раз ответила Бекс:
— Думаем, в большом здании в северной части комплекса. Тина и Мик отправились на разведку, а мы ждем здесь.
— Где здесь?
Подними голову.
* * *
Два дня спустя после похорон папы мама отправилась на задание. Я не понимала этого раньше, а вот сейчас поняла — иногда шпионам нужна не столько крыша, сколько щит. Лежа на крыше между Бекс и Лизой, я уже была не та девушка, которая только что рассталась со своим молодым человеком. Вместо того чтобы плакать, я проверяла часы и снаряжение. Я думала о своей миссии, а не о разбитом сердце.
— Так, — сказала Лиза, когда почти весь второй курс собрался вокруг нее. — Думаю, этот комплекс принадлежит академии, кому еще надо было вкладывать сюда кучу денег. — Она ткнула в схему, нарисованную, как я подозреваю, карандашом для век на растворимой бумаге. — По периметру установлены датчики движения, на окнах — сигнализация. — Бекс оживилась, но Лиза охладила ее пыл:
— Оригинальная, производства доктора Фибза. Мы не станем взламывать ее посреди ночи практически без оборудования.
— Эх, — обреченно вздохнула Бекс, будто ее лишили удовольствия.
Ева направила прибор, напоминающий обычный радар, а на самом деле уловитель тепловых излучений, на здание напротив нас и поводила им из стороны в сторону.
— Есть! Засечено горячее пятно. По экрану разгуливало не меньше десятка красных силуэтов, но большая часть скопилась в самом центре.
— Вот тут и есть наша цель, — заявила Бекс.
— С дверями будет проблема, — сказала Лиза, перебирая варианты. — Окна отметаются. Ручаюсь, вентиляционные и отопительные каналы тоже охраняют, и…
— Ты сама знаешь, что остается, — перебила ее Бекс с вызовом в голосе.
Лиза обвела нас взглядом и поняла, что мы все думаем примерно одно и то же: у нас есть один-единственный вариант, и она на пять килограммов легче любой из нас.
— Нет! — вскричала Лиза. — Я запутаюсь в тросе, мне отрежет голову или…
— Я сделаю это, — твердо сказала Анна Феттерман, та самая Анна, которая еще несколько месяцев назад с ужасом смотрела на листок с расписанием, словно урок по секропам был смертным приговором для нее лично. Она вышла вперед и сказала: — Я ведь подходящего размера, так?
И вот тогда я поняла, случись ей еще раз столкнуться с Диланом, спасать придется его.
Бип.
Что это?
Бип-бип.
— Ракета? — предположила Анна, глядя в небо.
Бип-бип-бип-бип.
— Нас засекли! Мы — цель самонаводящейся ракеты с транквилизаторами! — закричала Ева.
Биииииииииииип.
— Так, всем не двигаться! — раздался мужской голос у нас за спиной.
Кое-кто из моих однокурсниц повиновался приказу. Я тоже, но совсем по другой причине. Я думала, что никогда больше не услышу этот голос, и тем не менее вот он.
— Я… я… уже позвонил в девять-один-один. Полиция прибудет сюда с минуты на минуту…
Но девчонки не дали ему закончить. Упоминать девять-один-один было большой ошибкой. В мгновение ока две девчонки скрутили его, и мне пришлось крикнуть:
— Ева! Кортни! Не надо!
Все в изумлении уставились на меня: Джош — потому что был удивлен, что я не связана, не убита; второй курс (за исключением Бекс и Лизы) — потому что не понимали, с какой стати я помешала им нейтрализовать явного подсыла.
— Джош! — шепотом заговорила я, приблизившись и убавив звук маячка. — Что ты здесь делаешь?
— Я здесь, чтобы спасти тебя. — Он оглядел моих одетых в черное однокурсниц. — Кто это? — шепнул он.
— Мы здесь тоже затем, чтобы спасти ее, — ответила Бекс.
— А, — Джош мотнул головой. — Там был фургон… я увидел тебя… и…