Когда замирает сердце - Сюзан Ричард (1997)
-
Год:1997
-
Название:Когда замирает сердце
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:72
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Юную учительницу французского языка, приехавшую на виллу «Саксония», ожидают таинственные и пугающие происшествия, а также встреча с любовью. Прежде чем обрести счастье и раскрыть тайну, тяготевшую над семьёй её любимого, многое предстоит пережить девушке.
Когда замирает сердце - Сюзан Ричард читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Сохрани мою порцию, — велел он, — мне сначала надо кое-кого принять. — Элен с сомнением взглянула на него. — Все в порядке, мама, мадам Жене в курсе. — Он взял меня под руку. — Пошли, Лори. Мы возьмем «феррари», не возражаете?
— Чудесно, — несколько сдержанно заметила я, поскольку Элен смотрела на меня странным взглядом, свидетельствующим о том, что у нее появились некоторые романтические идеи. Господи, только бы она все не испортила!
Когда мы с Диком пришли в гараж, Фредерик энергично драил «роллс-ройс». Он замер, глядя на нас весьма неодобрительно.
— Фредерик, сегодня должен прибыть полицейский, — сообщил Дик. Шофер презрительно фыркнул. — Когда приедет, введи его в курс, ладно? Я сказал, чтобы он обратился к тебе. — Дик чувствовал настроение Фредерика и старался умиротворить его. Странно, что он об этом беспокоился, хотя мне это было по душе.
— Que, месье. — Шофер произнес это вежливо, но я снова поймала его враждебный взгляд.
Мы с Диком уселись в сверкающую зеленую машину, и он повернул ключ зажигания.
— Я, конечно, не верю, что полиция найдет этих хулиганов, — извиняющимся тоном сказал Дик. — Обычно швейцарцы в таких делах могут показать себя, но в данном случае им не за что зацепиться. — Карие лукавые глаза на мгновение оторвались от дороги и задержались на мне. — Скорее всего все эти акции направлены против меня.
— Вы так думаете? — спросила я, ни на минуту не сомневаясь, что охота шла на меня.
Дик задумчиво хмыкнул.
— Есть куча людей, которым я успел наступить на мозоль. Не хочу сказать, что вел себя нечестно, — быстро поправился он. — Я никого не беру за горло. Но когда дело касается денег, и к тому же больших денег, всякое можно предположить.
— Вас послушать, так опаснее вашего занятия нет, — заметила я.
— Все обойдется, — спокойно уверил он. — Фредерик не даст меня в обиду. Не обращайте на него внимания — он ненавидит женщин. Так уж получилось, что его мать бросила в раннем детстве. Он воспитывался в приюте и перенес свою обиду с матери на весь женский пол. Побывал Фредерик и в тюрьме.
— Какой ужас!
— Мы на вилле об этом не говорим, — предупредил Дик, — хотя Фредерик частенько проявляет свой скверный характер. Я хочу, чтобы вы поняли…
— Я не буду это ни с кем обсуждать.
— Видите вон ту церковь? — Дик намеренно перевел разговор на другую тему. — Ей уже больше четырехсот лет.
Я тихо сидела, слушая объяснения Дика, радуясь возможности просто быть рядом, и гнала прочь мысли о женщинах, которые окружали его. Неужели он избегает романов? Что-то не верится…
Мы приехали прямо к гаражу, где Маделин заранее забронировала место.
— В Женеве, — сухо заметил Дик, — парковка — грязное слово. Нужно все предусмотреть заранее, хуже, чем в Нью-Йорке. — Он на секунду закрыл глаза. — А как сейчас с парковкой в Нью-Йорке?
— Ужасно, — засмеялась я. — Полиция хорошо зарабатывает, штрафуя неправильно припаркованные машины.
Дик многозначительно вздохнул и взял меня под руку.
— Пройдемся до ресторана. Тут рядом.
Я с интересом разглядывала роскошный ресторан. Вне сомнения, Дика здесь хорошо знали и были ему рады. Нас торжественно провели к свободному столику. Дик заказал для меня специальный швейцарский десерт и кофейник кофе, пообещав вернуться через полчаса.
— Можете пока побездельничать, — пошутил он.
— Еда — это тоже работа, — весело сказала я. Дик отправился на встречу, а я старалась не обращать внимания на любопытные взгляды со всех сторон. Очевидно, эти люди хорошо знали Дика, сообразила я, вспомнив, что мне пришлось читать о сдержанности швейцарцев. В этой стране любителям светских сплетен и журналистам жилось нелегко.