Одержимость - Джоанна Элм (1997)
-
Год:1997
-
Название:Одержимость
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:187
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С голубого экрана заманчивый мир телезвёзд преподносят в яркой «подарочной обёртке». В романе показан оценивающий женский взгляд без этой обёртки.
Славой, одержим кто-то, а кто-то местью, эротоманией, поимкой убийцы, поиском сенсации... Оказывается в эпицентре этой круговерти, затронувшей неожиданно и её личную жизнь героиня романа, автор популярных бестселлеров Кейт Маккаскер, собиравшая материал для новой книги.
«Одержимость», в первую очередь, роман о любви, несмотря на детективный сюжет. Написанный понятным языком, великолепно выстроенный, наполненный чувственностью. Это роман о извечном противостоянии любви и ненависти, предательстве и верности. О истинной любви и той, что становится наваждением, к непредсказуемым последствиям приводя. Своя любовь у каждой из героинь этой истории, и по-своему каждая её переживает. Позволяет автору показать механизм превращения любви, этого нежного безумия, в настоящую патологию – психологическое, потрясающее раскрытие героев.
От первой до последней страницы Джоанна Элм держит читателя в напряжении. Признанный мастер интриги?
Одержимость - Джоанна Элм читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Мне кажется, она поняла, что нет смысла упрямиться, но подписать сразу — не в ее характере. Это выглядело бы как капитуляция. — Он откинулся на спинку кресла.
— В какое время вы уехали? — На сей раз вопрос Майка прозвучал очень жестко.
— Думаю, около шести.
— Вы направились прямо в Нью-Йорк?
— Нет, по дороге я остановился в каком-то баре поесть. На шоссе был около восьми.
— Вы что-нибудь пили?
— Да, немного выпил.
Гарри, сидя в кресле, подался вперед навстречу Кэйну.
— Послушайте, мистер Кэйн, мы тут подумали… Вы испытали сильное потрясение и, несмотря на это, проявили большое терпение, но у всякого человека существует какой-то предел…
— Забудьте об этом, детектив, — коротко отрезал Джек. — Если вы так меня поняли, то ошиблись. Как я уже сказал, мы договорились насчет контракта, я возвращался в Нью-Йорк, по пути выпил и поел в баре, после чего поехал дальше. В десять часов я уже смотрел в Нью-Йорке новости «Фокс».
— Это не слишком надежное алиби.
Кэйн покачал головой.
— Я не мог предположить, что мне вообще понадобится алиби.
— У вас есть оружие, мистер Кэйн? — спросил Гарри.
— Нет и никогда не было.
— А у вашей жены?
— Определенно нет. — Кэйн помолчал, потом взглянул на Гарри. — Я не убивал жену, детектив. Не сомневаюсь, что вы хорошо знаете свое дело и сами до всего докопаетесь… просто я не хочу, чтобы вы даром тратили драгоценное время и искали убийцу там, где его нет.
Гарри с отсутствующим видом согласно кивнул.
— А у вас есть какая-нибудь идея насчет того, где нужно искать? У вашей жены было много врагов?
Джек вздохнул.
— Не думаю. В свое время она попортила немало нервов продавцам обуви и нескольким декораторам, но… — Он пожал плечами. — Я сам нажил немало врагов для нас обоих.
— Как вы сказали? — оживился Майк.
Кэйн стиснул зубы.
— Я работаю в такой сфере, где господствует жестокая конкуренция, детектив. Тут всегда могут перерезать глотку. В последнее время я достиг некоторых успехов, что для моих конкурентов было как кость в горле.
— Вы думаете, кто-то убил вашу жену, чтобы поквитаться с вами?
Джек отрицательно покачал головой.
— Я не знаю никого, кто ненавидел бы Эмму Кэйн настолько, чтобы убить ее. Меня мучает тот же вопрос, что и вас, детектив.
Он встал, давая понять, что разговор окончен, и Кейт отметила, что Кэйн с самого начала держал беседу под своим полным контролем. И это было абсолютно естественно — по-видимому, он так же ведет себя и в других ситуациях.
— Что ж, мистер Кэйн… — Гарри тоже встал. — Но мы должны еще кое о чем вас попросить. Нужно, чтобы вы сейчас поехали с нами в Брин-Мор, где в госпитале у вас возьмут пробы крови и волосы для исследования.
— Хорошо, — согласился Кэйн. — Только я поеду сам.
— Простите? — За все это время Майк в первый раз выглядел растерянным.
— Я сказал, что хочу поехать сам.
— Это было бы нежелательно. Мы ожидаем получения ордера на обыск, после чего нам на час потребуется ваша машина — зеленый «ягуар», не так ли?
Кэйн утвердительно кивнул, однако продолжал настаивать на своем:
— Я воспользуюсь машиной Эммы, кроме того, вам не понадобится ордер на обыск. Даю добровольное согласие на любые обыски, которые вы посчитаете нужным провести, не важно, здесь или в Нью-Йорке. Единственное мое желание — чтобы вы как можно быстрее разобрались с этим делом. — Он пригладил пальцами волосы и взглянул на Гарри. — Но я не хочу ехать в госпиталь в сопровождении двух детективов. За воротами толпа репортеров с телевидения и из газет. В их репортажах и так будет достаточно сплетен, домыслов и слухов. Не стоит подливать масла в огонь. Думаю, мы вполне сможем этого избежать. Если, конечно, вы меня не арестуете.