Одержимость - Джоанна Элм (1997)
-
Год:1997
-
Название:Одержимость
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:187
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С голубого экрана заманчивый мир телезвёзд преподносят в яркой «подарочной обёртке». В романе показан оценивающий женский взгляд без этой обёртки.
Славой, одержим кто-то, а кто-то местью, эротоманией, поимкой убийцы, поиском сенсации... Оказывается в эпицентре этой круговерти, затронувшей неожиданно и её личную жизнь героиня романа, автор популярных бестселлеров Кейт Маккаскер, собиравшая материал для новой книги.
«Одержимость», в первую очередь, роман о любви, несмотря на детективный сюжет. Написанный понятным языком, великолепно выстроенный, наполненный чувственностью. Это роман о извечном противостоянии любви и ненависти, предательстве и верности. О истинной любви и той, что становится наваждением, к непредсказуемым последствиям приводя. Своя любовь у каждой из героинь этой истории, и по-своему каждая её переживает. Позволяет автору показать механизм превращения любви, этого нежного безумия, в настоящую патологию – психологическое, потрясающее раскрытие героев.
От первой до последней страницы Джоанна Элм держит читателя в напряжении. Признанный мастер интриги?
Одержимость - Джоанна Элм читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Хорошо, мистер Миллер, подведем итог: у вас был мимолетный роман с Габриэллой Грант, однако потом дело приняло серьезный оборот, и вы благородно решили предостеречь мистера Кэйна. — Майк обернулся к Брэду Уорнеру. — Но это ничего не меняет. Допустим, Джек Кэйн понял, что собой представляет Габриэлла Грант. И такой аргумент мы, по вашему разумению, должны принять в качестве доказательства невозможности их любовной связи?
— Вы упустили в этой истории самое главное, детектив, — парировал Уорнер.
Кейт внезапно почувствовала раздражение. Раз уж даже Майк не понял, о чем речь, то что говорить о ней и Гарри? Роковая привязанность одного мужчины вполне может быть для другого банальным флиртом. Она очень обрадовалась, когда снова взял слово Майк:
— Если я что-то и упустил, то лишь потому, что вы об этом не упомянули.
— Вы просто не дали мистеру Миллеру закончить, — возразил Уорнер.
Майк сел на свое место.
— Да, да, продолжайте, пожалуйста.
Хэнк Миллер смущенно наклонился вперед, облокотившись на стол.
— Главное в моем рассказе — то, что между мной и Габриэллой Грант не было ни романа, ни серьезных отношений, ни даже случайной связи. Поэтому, предложив ей сделать анализ ДНК, я точно знал, что ничем не рискую. Результат просто не мог быть положительным.
Майк переглянулся с Гарри и обратился к Хэнку Миллеру:
— Итак, вы утверждаете, что не имели с Габриэллой Грант любовной связи? То есть между вами никогда не было физической близости?
Миллер энергично кивнул.
— Именно так. Сильная симпатия без сексуальных поползновений, если вы хотите точно охарактеризовать наши отношения. Мне нет никакого резона лгать. Я пришел сюда сам.
После этих слов Хэнка Миллера в комнате повисла долгая, напряженная тишина. Все молчали, никто не пил воды, не курил и не шуршал бумагами до тех пор, пока Гарри, откинувшись на спинку стула и глядя в потолок, словно ища там вдохновения, не произнес:
— Так, значит, у вас с Габриэллой Грант не было никакого романа — ничего! И тем не менее Габриэлла солгала своему мужу и вашей жене? — Он выпрямился и посмотрел в глаза Миллеру — Я не понимаю. Она хотела вас скомпрометировать? Шантажировала?
Хэнк натянуто улыбнулся.
— Нет, вовсе нет, все обстояло гораздо хуже и печальнее. С точки зрения Габриэллы, это было истинной правдой — так она воспринимала реальность в своем сознании.
— Вы хотите сказать, что она фантазировала? — Майк расхохотался. — Вы хотите сказать, что женщина, глядя на которую половина мужчин Америки пускает слюни, живет в вымышленном мире, где вы являетесь объектом ее желаний?
Миллер смущенно и сконфуженно заерзал на стуле.
— Не знаю, почему она вцепилась именно в меня, возможно, потому, что я был ее боссом и довольно влиятельной фигурой в Питтсбурге… — Он пожал плечами. — К тому же в данном случае мы имеем дело отнюдь не с безвредными фантазиями, не переходящими через границы сознания в реальный мир.
— Вы говорите как профессиональный психолог, — заметил Гарри.
— Неудивительно. — Миллер глотнул воды. — Я достаточно пообщался с ними с тех пор, как случилось то несчастье с моей женой — она довольно долго лечилась. Один из ее психиатров даже назвал мне болезнь, которой соответствуют симптомы Габриэллы Грант, — этот недуг называется эротоманией[22].
— Эротоманией? — нараспев повторил Майк. — Такое название больше подходит для плохого порнографического фильма.
Хэнк Миллер снова пожал плечами.