Одержимость - Джоанна Элм (1997)
-
Год:1997
-
Название:Одержимость
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:187
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С голубого экрана заманчивый мир телезвёзд преподносят в яркой «подарочной обёртке». В романе показан оценивающий женский взгляд без этой обёртки.
Славой, одержим кто-то, а кто-то местью, эротоманией, поимкой убийцы, поиском сенсации... Оказывается в эпицентре этой круговерти, затронувшей неожиданно и её личную жизнь героиня романа, автор популярных бестселлеров Кейт Маккаскер, собиравшая материал для новой книги.
«Одержимость», в первую очередь, роман о любви, несмотря на детективный сюжет. Написанный понятным языком, великолепно выстроенный, наполненный чувственностью. Это роман о извечном противостоянии любви и ненависти, предательстве и верности. О истинной любви и той, что становится наваждением, к непредсказуемым последствиям приводя. Своя любовь у каждой из героинь этой истории, и по-своему каждая её переживает. Позволяет автору показать механизм превращения любви, этого нежного безумия, в настоящую патологию – психологическое, потрясающее раскрытие героев.
От первой до последней страницы Джоанна Элм держит читателя в напряжении. Признанный мастер интриги?
Одержимость - Джоанна Элм читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Какую информацию?
— Правда ли, что Молли Хескелл мертва?
— Где вы это услышали? — Кейт постаралась скрыть удивление.
Джек в сердцах взмахнул руками.
— Помилуйте, Кейт, в этом городе у меня полно друзей в информационных службах. Почти все сотрудники телестанций Филадельфии обсуждают горячую новость: прошлой ночью застрелили Молли Хескелл. Единственный, до кого я не дозвонился, — это Сэм Пэккер. — Джек растерянно покачал головой. — Что за чертовщина творится, а?
Кейт тяжело вздохнула и прошлась по крыльцу. По-видимому, Майк и Гарри не преуспели в сохранении тайны. Арт Джонсон не стал бы болтать лишнего, но такое происшествие, естественно, не могло избежать утечки. Службы новостей поднаторели в выуживании сведений в ведомстве судебного эксперта графства.
— Ладно, Кейт, — ослабил хватку Джек. — Вам не стоит насиловать себя и отрицать очевидное: то, что я слышал, — правда.
Он неожиданно уселся на верхнюю ступеньку крыльца.
— Остальное — тоже правда? Утверждают, будто копы нашли рядом с телом Молли орудие убийства.
— Да, револьвер тридцать восьмого калибра, принадлежащий Сэму Пэккеру, — сказала Кейт и добавила, понимая, что в сложившейся ситуации хранить тайну уже не имеет смысла: — Это действительно орудие убийства, Джек, подтверждено баллистической экспертизой. Сегодня полицейские сделают официальное заявление, и вы узнаете все подробности.
Прищурившись, Кэйн внимательно посмотрел на нее. «Какие у него усталые, безжизненные глаза», — заметила Кейт.
— Хотите кофе, Джек?
Он отказался и поднялся со ступеньки.
— Я нуждаюсь не в кофе, а в правдивых ответах. Ваш ответ мне ничего не дает.
Дал бы больше, подумала Кейт, если бы она рассказала о неожиданном повороте в расследовании. Накануне Гарри уехал из управления, как только к нему пришел Стен Никсон, риэлтор, первым обнаруживший тело Анны Мэй Уитмен. Никсон сообщил, что таинственная женщина-клиент, которая осматривала дом Кэйнов в день смерти Уитмен, покупала билет для парковки у агентства по торговле недвижимостью.
«Он совершенно забыл об этом и вспомнил только сегодня, когда утром сам купил такой билет, — рассказывал Гарри Майку и Кейт в кафе О’Мэлли. — Я попросил Мак-Грата проверить проданные в тот день билеты — на всякий случай, а вдруг следы приведут к Хескелл. Ты будешь просто счастлива, правда, Кейт? — Сержант обернулся к Майку. — Кейт с самого начала подозревает ее».
По крайней мере, это позволит связать все нити воедино, подумала Кейт. Даже Кэйну придется примириться с виновностью Хескелл, если удастся доказать, что именно она производила рекогносцировку у их дома накануне хладнокровного преступления. Однако сейчас не стоит подливать масла в огонь. Джек и так уже расстроен всевозможными спекуляциями в СМИ, зачем же добивать его еще и фактами?
— Пожалуйста, скажите, что произошло на самом деле, Кейт. Как она умерла? Ее застрелили копы? Поэтому они соблюдают такую секретность?
Его смятение было очевидным, и Кейт мысленно отметила, как разительно нынешний Джек Кэйн отличается от того преуспевающего руководителя крупной компании, которого она видела наутро после убийства. Теперь Кэйн даже не пытался скрыть свое горе и стремление получить ответы на мучившие его вопросы.
Кейт глубоко вздохнула.
— Ее никто не застрелил, Джек. Она была не в себе. Похоже… со здоровьем у Молли действительно…
— Вы намекаете, что она застрелилась сама? — Кэйн с размаху ударил кулаком в ладонь. — Чушь! Очень удобный выход для копов, но я в это никогда не поверю. Меня тошнит от слухов о ее проблемах с головой. Молли была очень сильной женщиной, Кейт… — Он провел рукой по волосам. — И очень умной. Она бы не стала придумывать историю о человеке в маске, вторгшемся в ее дом, и заявлять, что не вызвала полицию, поскольку ничего не было украдено, простите, кроме револьвера. Слишком невероятно, чтобы выставлять себя в таком невыгодном свете. Я…