Одержимость - Джоанна Элм (1997)
-
Год:1997
-
Название:Одержимость
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:187
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С голубого экрана заманчивый мир телезвёзд преподносят в яркой «подарочной обёртке». В романе показан оценивающий женский взгляд без этой обёртки.
Славой, одержим кто-то, а кто-то местью, эротоманией, поимкой убийцы, поиском сенсации... Оказывается в эпицентре этой круговерти, затронувшей неожиданно и её личную жизнь героиня романа, автор популярных бестселлеров Кейт Маккаскер, собиравшая материал для новой книги.
«Одержимость», в первую очередь, роман о любви, несмотря на детективный сюжет. Написанный понятным языком, великолепно выстроенный, наполненный чувственностью. Это роман о извечном противостоянии любви и ненависти, предательстве и верности. О истинной любви и той, что становится наваждением, к непредсказуемым последствиям приводя. Своя любовь у каждой из героинь этой истории, и по-своему каждая её переживает. Позволяет автору показать механизм превращения любви, этого нежного безумия, в настоящую патологию – психологическое, потрясающее раскрытие героев.
От первой до последней страницы Джоанна Элм держит читателя в напряжении. Признанный мастер интриги?
Одержимость - Джоанна Элм читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Она не целилась в меня, просто размахивала револьвером и кричала. Было похоже, что она вообще не видит ничего вокруг — у нее совсем снесло крышу. Когда я спустился на первый этаж, она вдруг бросилась мне навстречу, стала бить и пинать меня… — Из горла Терренцио вырвался тоскливый всхлип. — Я попытался отобрать у нее револьвер, но она сильно обхватила его пальцами, и тут он выстрелил.
Льюис снова поднес кулак ко рту.
— Она повалилась на меня, я услышал булькающий звук, изо рта у Молли что-то полилось… и потекла кровь.
Когда Терренцио уронил голову на стол и судорожно, неудержимо зарыдал, Майк растерянно посмотрел сначала на Кейт, а потом на Гарри.
Холмсби положил руку на плечо Льюиса.
— Ну ладно, успокойся.
Гарри встал и направился в гостиную, к Арту Джонсону. Кейт видела, как он присел на корточки возле тела Молли и взял валявшийся рядом револьвер, продев мизинец под скобу спускового крючка.
Пройдя в гостиную вслед за Майком, Кейт рассеянно наблюдала, как Арт Джонсон приступает к работе. Тем временем Гарри измерил расстояние от тела до основания лестницы и взглянул на площадку второго этажа. Внезапно он бросился вверх по лестнице, перескакивая сразу через две ступеньки, и исчез из виду, после чего появился уже с висящей на пальце сумкой.
Кейт вышла на улицу — посидеть на крыльце и вдохнуть свежего воздуха.
Арт Джонсон довольно долго колдовал над телом Молли Хескелл, потом труп упаковали в пластиковый мешок и увезли. Не было смысла говорить Гарри, что смерть наступила от выстрела.
— Тут все ясно, — кивнул он на прощанье, добавив что-то о синяках на пальцах. — Об остальном я дам вам знать позже.
Джонсон подошел ко второму криминалисту, помог ему застегнуть молнию на мешке, и они уехали. Кейт побрела в дом, где Майк уже снова сидел за кухонным столом напротив Льюиса Терренцио. Спустя несколько мгновений к ним присоединился Гарри.
— Мистер Терренцио, я бы хотел сохранить этот инцидент на некоторое время в тайне, — сказал Гарри. — Есть вещи, которые нам надо проверить, прежде чем делать какие-то заявления. Я буду вам очень признателен, если вы не станете распространяться о случившемся.
От удивления Льюис подскочил на месте. Он явно не ожидал такого развития событий.
— Детектив, поверьте, я буду молчать как рыба. Более того, мне бы хотелось, чтобы мое имя вообще не упоминали. — Он заискивающе взглянул Гарри в глаза. — Я знаю, что поступил неправильно… Мне что-то будет за это?
Гарри задумчиво посмотрел на Терренцио.
— Нужно кое-что проверить, — уклончиво произнес он, не отвечая на вопрос. — Возможно, нам придется вернуться сюда.
Льюис встал. Казалось, это простое действие потребовало от него напряжения всех сил.
— Я буду здесь, никуда не уеду… — Он дернул головой в сторону двери. — Но… можно мне… вымыть полы?
— Конечно, конечно… Мойте, — разрешил Гарри после секундного замешательства.
Когда все трое были уже на улице, Кейт заговорила:
— Вы заметили выражение его лица, когда ты, Гарри, не сразу ему ответил? Когда он подумал, что придется оставить на полу пятна крови?
Оглянувшись на дом, Майк тихо рассмеялся.
— Могу поспорить, что он уже трет пол щеткой и «Хлороксом».
— Он не станет мыть «Хлороксом» деревянный пол, — возразила Кейт, подначивая Майка. Это была реакция на нешуточное напряжение, которое они испытали в последние два часа.
— Да и бог с ним. Но тереть пол он будет до завтрашнего утра. Вы видели, какая в доме чистота? На кухне полный порядок, над раковиной полочка, где каждая вещь лежит на своем месте. Этот мистер Терренцио — довольно странный тип… — Он осекся и посмотрел куда-то через плечо Кейт.
Кейт обернулась и увидела, что к ним спешит низенькая полная женщина. Остановившись, женщина закрыла лицо руками.
— Что случилось? С Луи все в порядке?
Ее озабоченность была такой искренней, что Кейт приветливо улыбнулась.