Никто мне не верит - Молли Катс (1996)
-
Год:1996
-
Название:Никто мне не верит
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:170
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Он красив, обаятелен. Линн Марчетт едва ли бы смогла устоять перед ним, если бы даже не стремилась найти любовь. Той страсти, которую пробуждает в ней Грег Альтер, она полностью отдаётся. И не замечать старается тех неясных сомнений, едва уловимого страха, мгновенной дрожи, которые у неё вызывает Грег.
Никто мне не верит - Молли Катс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Норман? Это Майк Делано. Ты мне срочно нужен на студии «Ревер». Феллман уже едет, чтобы подменить тебя.
— Не следует ли мне подождать?
— Нет, черт побери. Пошевеливайся. Это серьезно.
Ли повесил трубку и схватил свою куртку. Он постучал в дверь ванной, но она не могла ничего услышать из-за шума воды. Он немного подождал, постучал снова, раздумывая, не приоткрыть ли дверь и не покричать; но это могло до смерти напугать бедную женщину.
Когда детектив Делано приказывает шевелиться, лучше именно так и делать. Ему лучше было пойти.
Он вышел, неодобрительно посмотрев на замки. Еще секунду он колебался, думая о том, что, возможно, ему следует подождать, пока дама выйдет из ванной и закроет за ним дверь. А также дать Феллману еще минуту, чтобы добраться сюда.
Но он снова вспомнил, каким озабоченным был голос детектива Делано, передумал и поспешил на улицу.
* * *
Линн вытерла волосы полотенцем и нанесла на них гель для укладки. Она включила фен.
Закончив с этим, она заколола назад свою кудрявую гриву двумя гребнями. Ее платье лежало на кровати; она завернулась в полотенце и открыла дверь ванной.
Краем глаза она заметила какое-то движение. Инстинктивно, еще до того, как в мозг поступил соответствующий сигнал, она начала поворачиваться. Затем сбоку последовал мощный, ошеломляющий удар, и она упала.
Глава пятнадцатая
В восемь десять Кара приехала на студии «Ревер» в сопровождении прикрепленного к ней охранника из агентства Стрикера. Она прошла на съемочную площадку, где Пэм раскладывала вокруг кофеварки печенье. Звукорежиссеры уже находились в аппаратной.
В восемь пятнадцать Кара посмотрела на часы, прошла к телефону рядом с аппаратной и позвонила Линн. Не получив ответа после семи звонков, она обсудила со звукорежиссерами титры и понаблюдала, как они проверяли подключение к спутниковой связи. Затем она обзвонила офисы каждого знаменитого гостя, чтобы просто прощупать почву.
К восьми тридцати она с облегчением поняла, что с техническими приготовлениями все в порядке, но почувствовала беспокойство по поводу Линн. Они договаривались встретиться в восемь часов. Она позвонила еще два раза.
Линн никогда не опаздывала больше, чем на пять или десять минут. И не забывала включить автоответчик.
Тем более с ней был полицейский, который должен был привезти ее сюда. Может быть, он посчитал нужным поехать каким-нибудь необычным маршрутом.
К 8.45 все зрители сидели на своих местах. Приехала Мэри и трое других гостей, а затем Деннис, Вики и Лен.
Майк Делано вошел в студию на полминуты раньше Нормана Ли.
* * *
Линн неожиданно пришла в себя. Голова болела невыносимо. Она лежала, скрючившись, в темноте, на чем-то холодном и твердом.
Она подняла голову и сразу закричала от резко нахлынувшей мучительной боли в области левой щеки и глаза. Она дотронулась до этого места и почувствовала кровь.
Боль мешала ей думать, поэтому она сжала больное место руками и постаралась сосредоточиться.
Когда она сделала это, ее сердце быстро забилось, усиливая шум стучащей в виске крови.
Она сжала голову двумя руками и постаралась вспомнить, что с ней произошло.
Душ. Фен. Телефон. Нет; звонки телефона раздавались сейчас, а не тогда.
Линн провела вокруг себя рукой.
Шерсть. Пальто. Знакомый запах лаванды, ее лавандовые саше.
Она была в своем собственном шкафу для верхней одежды.
Телефонные звонки прекратились, затем начались снова.
А как же запись? Неужели она пропустила запись?
Она попыталась подняться, но почувствовала ужасную слабость. И холод. Она была голая.
Она потянулась к ручке на внутренней стороне дверцы. Дверь была заперта. Кто-то ударил ее по голове, а потом запер здесь.
Снова зазвонил телефон.
Держась за пальто, Линн встала на ноги. Она навалилась всем своим весом на дверь и толкнула ее.