Смертельная игра - Нора Робертс (2012)
-
Год:2012
-
Название:Смертельная игра
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:169
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В изнутри запертой комнате – труп. Классическая головоломка для лейтенанта нью-йоркской полиции Евы Даллас, которой придётся раскрыть преступление, установить преступника, которому удалось лишить жизни короля империи компьютерных игр Барта Миннока. Найдено тело повелителя гиперреальности в наглухо закрытой комнате для топографических игр. Тело есть, но нет предполагаемого орудия убийства – двуручного огромного меча. Несмотря на высокие ставки, вступает в игру с преступником муж Евы. Ограничено время игры. Множество версий теперь нужно проверить Еве, чтобы найти наконец одну единственно верную, немыслимую и фантастическую, но всё же единственно верную версию.
Смертельная игра - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я сейчас копаю глубже. Может, что-то выскочит. Некоторые играют на деньги. — Ева задумалась. — А кое-кто играет на деньги подпольно. Может, у кого-то были в наличии две кучи левых денег.
— Ну, мы тоже времени даром не теряли. По дороге назад немного покопались на подпольных игорных сайтах. И Бритва тоже уже зондирует почву. Мы ему дали понять, что готовы заплатить и слыхали, что где-то такой меч все-таки есть. Теперь он высматривает его для нас, а мы пока присматриваем за ним. Макнаб с него глаз не спустит: если Бритва что-нибудь найдет, мы об этом тут же узнаем.
— Хорошо поработала головой. Иди домой, принимай свою ванну. Я уже отсюда чувствую, что тебе это необходимо.
— Я не виновата. К тому же, пока я там потела и старалась не дышать, я, наверно, пару фунтов скинула. — Пибоди резко поднялась со стула. — Ах да, чуть не забыла. У нас для тебя подарок.
— Это еще зачем?
— Просто так. — Пибоди расстегнула одну из «молний» на брюках и вытащила из кармана крошечный пистолетик.
— Что это такое?
— Игрушечный пистолет. Типа «дерринджер» — в вестернах таким обычно орудуют шулера и девицы из салунов. Можно носить в сумочке.
— Гм.
— И зацени-ка. — Пибоди взвела курок, и пистолет промурлыкал знойным женским голоском: «Подними руки так, чтобы я их видела, ковбой!»
— Тут много разных фразочек, все женским голосом. Я решила, тебе подойдет. К тому же…
Она навела его на Еву, прицелилась и спустила курок прежде, чем та успела возмутиться.
Пистолетик как мог хлопнул и произнес: «Следующая пуля попадет ниже, и тогда ты уже до конца своей жалкой жизни никого не сможешь трахнуть».
— Ну разве не прелесть? Вы с Рорком сможете поиграть. Ты притворишься девицей из салуна, Рорк — карточным воротилой, а потом вы… Ну, что потом — это уже совершенно не мое дело. — Пибоди широко ухмыльнулась.
— Да, прелесть. Нет, это и впрямь не твое дело. — Ева взяла пистолет, взвела курок: «Пора тебе рвать когти, пока я сама тебе ничего не оторвала».
— Фразы могли бы сделать и получше, но в целом сойдет. Давай уже, рви когти.
— Есть!
— Эй, Пибоди! Спасибо. — Ева осмотрела пистолет и покачала головой. Не в силах устоять, расстреляла из него свой компьютер и автоповар, хмыкнула на извергаемые им угрозы. «Вот еще чем хороши напарники — знают, чем тебя развеселить, частенько даже лучше, чем ты сама».
12
«Было время, — думал Рорк, — и в общем-то не так уж и давно, когда я бы всеми силами избегал приглашения заглянуть на пару часиков в полицейский участок». Теперь же он проводил там так много времени, что уже назубок выучил, какими торговыми автоматами лучше не пользоваться, на какие эскалаторы обычно набиваются толпы и насколько отвратителен у них кофе.
С того самого момента, как он положил глаз на копа — своего копа — в том ее пальто с чужого плеча и чудовищно безвкусном сером костюме, его жизнь загадочным образом изменилась.
Рорк покрутил в пальцах пуговицу от того костюма — он всегда носил ее с собой в кармане на счастье и на память.
Она стала для него по-настоящему первой и единственной, и это в то время, когда он думал, что в жизни перепробовал уже практически все, что было стоящего, хотя бы раз, а многое и не единожды. «Может, мне просто было скучно?» — подумал он, обгоняя других спускавшихся по эскалатору. Нет, не скучно, скорее, он тогда испытывал какое-то смутное беспокойство, какое-то разочарование, хотя сам еще не мог понять, в чем именно.
И вдруг появилась она, и все переменилось, все обрело ясность. Он не сказал бы, что все просто встало на свои места. С Евой ничто и никогда не было простым, но кусочки мозаики определенно стали складываться. Некоторые — и с его, и с ее стороны — им приходилось кропотливо подгонять, наверняка придется подгонять и дальше, чтобы сложилась их общая картина.