Knigionline.co » Любовные романы » Смертельная игра

Смертельная игра - Нора Робертс (2012)

Смертельная игра
Книга Смертельная игра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В изнутри запертой комнате – труп. Классическая головоломка для лейтенанта нью-йоркской полиции Евы Даллас, которой придётся раскрыть преступление, установить преступника, которому удалось лишить жизни короля империи компьютерных игр Барта Миннока. Найдено тело повелителя гиперреальности в наглухо закрытой комнате для топографических игр. Тело есть, но нет предполагаемого орудия убийства – двуручного огромного меча. Несмотря на высокие ставки, вступает в игру с преступником муж Евы. Ограничено время игры. Множество версий теперь нужно проверить Еве, чтобы найти наконец одну единственно верную, немыслимую и фантастическую, но всё же единственно верную версию.

Смертельная игра - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Мы… сделали объявление и разрешили всем, кто сегодня не захочет выходить на работу, остаться дома. Думали вообще закрыться на пару дней в знак уважения, но… решили, что легче справиться с горем, когда есть чем заняться. Не то чтобы оказалось много легче… — Он потер лицо ладонями. — Может, так только хуже, не знаю. Тут все кругом напоминает о Барте. Стоит начать работать, тут же порываюсь пойти спросить его о чем-нибудь или что-нибудь ему рассказать. Потом спохватываюсь, что это уже невозможно. Мы поговорили с его родителями. О господи, это было тяжко. Просто кошмар. У нас тут завтра будет панихида по Барту, это ведь… его любимое место. Тут ему больше всего нравилось быть. Думаете, мы правильно поступили? В смысле это же не церковь или траурный зал, но…

— Я думаю, все правильно.

— Хорошо. Ну, мы и сами так подумали, так что… Спасибо вам.

— Силла и Бенни сегодня здесь?

— Да. Хотите с ними поговорить? Я могу…

— Я сама. Раз уж вы здесь, может, поговорим сначала с вами? Хотите, в вашем кабинете?

— Я… да, конечно.

Мысль о разговоре наедине, казалось, несколько смутила Вара, но он провел Еву наверх в одну из комнат со стеклянными стенами.

— Вам никогда не хочется немного побыть не у всех на виду? — спросила она.

— Гм. — Он огляделся по сторонам в растерянности.

— Ладно, забудьте. — Ева оглядела его кабинет. Захламленный рабочий стол, несколько компьютеров и игровых систем, масса игрушек, барный стул в форме инопланетянина с щупальцами. — Я не вполне разобралась, кто из вас за что тут отвечает. Вы вчетвером были деловыми партнерами, но должно же у вас быть какое-то разграничение полномочий, функций, ответственности.

— Ну, мы все занимались разработкой игр. В зависимости от того, чья была идея, каждый занимался своей частью.

Вар сел, снял с головы переговорное устройство.

— Бенни в основном занимается исследованиями. Силл — организатор, а я, наверно, тот, кто нянчится с персоналом. Я же руковожу маркетингом. Но мы все друг другу помогаем, четкого разделения нет. Нам так больше нравится.

— А Барт?

— Разработка, что же еще. Он мог взять любую идею и довести ее до ума. Наверно, можно сказать, что он лучше нас всех понимал деловую сторону бизнеса. Счета, клиенты, платежи. Мы все этим занимались, но он все это умел лучше держать вот тут. — Вар постучал пальцем по лбу. — И еще он был чем-то вроде лица компании.

— Ему доставалось все внимание прессы?

— Ему это нравилось — общаться с людьми, рассказывать о наших играх… — Вар со вздохом взъерошил свои коротко стриженные волосы. — Бенни пугают все эти толпы журналистов, Силл начинает смущаться и стесняться.

— А вы?

— Я люблю, когда потише, — улыбнулся Вар. — Ну, знаете, всю эту закулисную работу, поиск решений, то, что не у всех на виду. Люди в нашем деле не очень-то хорошо умеют общаться с внешним миром. Барту это удавалось куда лучше остальных. Не хотите там газировки или что-нибудь вроде этого?

— Нет, спасибо. Кто теперь будет лицом компании?

— Я… я не знаю. Мы об этом еще не говорили. Думаю, мы об этом просто еще не задумывались. — Он потупился, уставился себе под ноги. — Нам бы просто сегодня продержаться, и завтра, и послезавтра.

— Может, найдете себе другого партнера?

— Нет, — быстро проговорил Вар, резко вскинув голову, — нет, это наше дело. Мы сами справимся.

— А что вы планируете делать с «Фантастикой»?

— Выпустим в срок. Это ведь было детище Барта.

— Вар, мне нужна копия того диска.

— Мы ее доставим лично капитану Финн в ОЭС. Она почти готова. Вам… гм… нужно будет подписать кое-какие бумаги. Конфиденциальность и все такое.

— Без проблем. Барт, стало быть, много над ней работал? Тестировал ее, прогонял разные сюжеты и уровни?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий