Смертельная игра - Нора Робертс (2012)
-
Год:2012
-
Название:Смертельная игра
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:169
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В изнутри запертой комнате – труп. Классическая головоломка для лейтенанта нью-йоркской полиции Евы Даллас, которой придётся раскрыть преступление, установить преступника, которому удалось лишить жизни короля империи компьютерных игр Барта Миннока. Найдено тело повелителя гиперреальности в наглухо закрытой комнате для топографических игр. Тело есть, но нет предполагаемого орудия убийства – двуручного огромного меча. Несмотря на высокие ставки, вступает в игру с преступником муж Евы. Ограничено время игры. Множество версий теперь нужно проверить Еве, чтобы найти наконец одну единственно верную, немыслимую и фантастическую, но всё же единственно верную версию.
Смертельная игра - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Держу пари. — Ева нетерпеливо забарабанила пальцами по ноге. — Помню, система безопасности у них хорошая: две двери, обе с мониторами, камерами, сканерами отпечатков. Планировка, наверно, зеркальная копия квартиры Вара. Да, стоит к ним заглянуть. Остальные квартиры в доме тоже проверю, но насчет этой у меня предчувствие.
Припарковавшись у дома, Ева вытащила коммуникатор:
— Пибоди, мы пойдем заглянем к соседям Вара по этажу. Проверяю догадку.
— Хочешь, я подъеду?
— Нет. Мы просто по-быстрому там осмотримся. Если через пятнадцать минут не перезвоню, вызывай подкрепление.
— Вас поняла, лейтенант. Квартира напротив его собственной. А это было бы ловко. Даллас, может, просто не будешь отключать связь? Я послежу и при первой необходимости спущу собак с привязи.
— Идет. Пока будешь нас пасти, прогони через компьютер всех остальных жильцов дома. И выключи микрофон. Не хочу, чтобы у меня из задницы раздавался твой голос, — предупредила Ева и сунула коммуникатор в задний карман брюк.
Рорк прыснул в кулак.
— Сделаем все по правилам. Включить запись. Лейтенант Ева Даллас и Рорк, гражданский эксперт-консультант, входят в здание, в котором проживает Левар Хойт, чтобы допросить соседей подозреваемого.
Она открыла дверь универсальным ключом.
— Знаешь, я бы на его месте поставил на внешнюю дверь сигнализацию, чтобы знать, если кто-то отпирает замок нестандартным ключом.
— Может, и так. В любом случае ему придется второпях все там отключить, запереть, перебежать через холл, отпереть собственную квартиру и потом опять ее запереть. А когда я получу ордер на еще один обыск, на протокольных записях систем безопасности это все будет видно. А может, мы просто потревожим пожилую пару.
— Может, их нет дома, может, они где-нибудь танцуют танго и пьют текилу, — подмигнул ей Рорк. — По крайней мере мы, когда доживем до их возраста, так будем коротать вечера. А потом возвращаться домой и заниматься диким страстным сексом.
— Господи, Рорк, это же все записывается.
— Я знаю, — улыбнулся он, выходя из лифта. — Хотел, чтобы и планы на будущее у нас тоже были зафиксированы по всем правилам.
Ева бросила на него уничтожающий взгляд и остановилась перед дверью квартиры напротив Вара.
— У него там дверь заперта. Здесь тоже красный горит.
Она постучала в дверь, подождала ответа, держа руку на рукояти оружия. Хотела постучать еще раз, но в этот момент щелкнул динамик.
— Да? — Голос был женским и звучал чуть устало.
— Миссис Стьюбен?
— Да. А кто там?
— Лейтенант Даллас, Департамент полиции и безопасности Нью-Йорка. — Ева поднесла к камере свой жетон. — Мы бы хотели с вами поговорить.
— А в чем дело? Что-то случилось? О господи, что-то с детьми?
— Нет, мэм, — начала было объяснять Ева, но тут послышался звук отпираемых замков, и светодиод над дверью сменился с красного на зеленый. — Нет, мэм, — повторила она в открывшуюся щель. — Просто стандартная проверка в рамках проводимого нами расследования.
— Расследования? — переспросила открывшая им дверь невысокого роста худенькая старушка в широких домашних брюках и цветастой блузе. Светло-русые волосы были аккуратно уложены у нее на голове в высокую прическу, напоминающую шлем. — Гарри! Гарри! Тут пришли из полиции. Думаю, тебе лучше выйти.
Она отошла от двери, и Ева с Рорком смогли заглянуть в просторную уютную жилую зону, заставленную безделушками и фотографиями в рамочках. В воздухе пахло лавандой.
— Простите, милая, я совсем не хотела показаться невежливой. Просто я так растерялась. — Старушка прижала руку к груди. — Пожалуйста, проходите, присаживайтесь. Мы с Гарри как раз собирались выпить чаю и посмотреть телепередачу. Гарри! — снова позвала она и вздохнула. — Он так громко включает телевизор, что ничего не слышит. Пойду схожу за ним. Вы присядьте, а я за ним схожу.