На меньшее - не согласна - Люси Фицджеймс (1996)
-
Год:1996
-
Название:На меньшее - не согласна
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:74
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Чтобы дать свидетельские показания, приходит в полицию молодая женщина. Она вызывает у лейтенанта полиции, ведущего это дело, известное недоверие и раздражение, так как является далеко не обычной свидетельницей...
Построенный по строго определённым законам жанра, детективный элемент, присутствующий в любовном романе, предлагаемом читателю, придаёт особую занимательность и остроту.
На меньшее - не согласна - Люси Фицджеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— А я даже не заметила. Ее нашли полицейские?
— Да. Буквы вырезаны из газеты и наклеены на бумагу.
Нервно сглотнув, Бетти совершенно спокойно спросила:
— И что же в записке?
Да, она на самом деле сильная. Правда, ему от этого не легче!
— Всего два слова: «Не забывай». Больше ничего.
— Что бы это значило?
— А черт его знает!
— Наверное, не забывай о том, что было в предыдущем послании, — догадалась Бетти. — Держись подальше от полицейских, кажется, так там было? А среди ваших экс-подружек случайно нет любительниц поиграть в подобные игры? — полушутя спросила она.
— Мои подружки наверняка направили бы свой гнев на меня, а не на тебя, — усмехнулся он. — Ну, отравили бы мне пару лет жизни.
Бетти неожиданно почувствовала укол ревности и, не утерпев, насмешливым тоном полюбопытствовала:
— Неужели, Райли, вы, такой крутой герой-любовник, расстаетесь с ними весь мокрый от слез?
Эдгара удивила ее неуместная игривость, и он, нахмурившись, ответил:
— Не совсем так. Просто расстаюсь и все.
Бетти сразу расхотелось соревноваться в остроумии: она ничуть не усомнилась в искренности его слов. Эдгар Райли любит женщину, а потом просто уходит от нее. Ни привязанностей, ни обязательств… Он ведь говорил, что ему нечего дать женщине. Женщин всегда привлекают именно те мужчины, которых трудно заловить в сети. Тем более если они, как Эдгар Райли, не делают из этого секрета. Правда, когда он уходит, его честность служит для них слабым утешением.
— Хочешь принять ванну? Она поможет тебе расслабиться и уснуть, — прервал ее мысли Эдгар. Сказал он это с такой неподдельной заботой, что ее сердце дрогнуло.
— Нет, я хочу… — Она запнулась и прикусила губу. Бетти хотела, чтобы все это поскорее кончилось. Чтобы нашли детей. Чтобы не было страшно оставаться одной дома. Чтобы ее перестали мучить сны. А больше всего она хотела, чтобы ей хватило сил не расплакаться на глазах у этого мужчины.
Эдгар обхватил ее руками и покачал, как ребенка, а потом наклонился и поцеловал в щеку. Бетти повернула голову, и их губы оказались совсем рядом. Она подняла на него глаза. Он, не отрываясь, смотрел на ее полуоткрытые губы. Она облизнула их кончиком языка, и у него на щеке дрогнул мускул. Трудно сказать, кто первый сделал следующий шаг, может, оба одновременно, только через мгновенье их губы встретились, и слова стали не нужны…
Бетти пришла в себя первой: ее захлестнула волна стыда. Он привез ее к себе только для того, чтобы помочь, а она… Бетти никак не могла постичь, что с ней происходит. Раньше ей казалось, что страсть невозможна без любви и уважения. Она и не подозревала, что может испытывать такое к постороннему мужчине, и боялась, что Эдгар понял ее состояние.
— Пожалуй, я все же приму душ, — сказала она совершенно спокойным тоном, не глядя на него.
Эдгар прищурился. Уму непостижимо, как ей удается в один миг из страстной женщины превратиться в холодную принцессу! Ну что же, раз она затеяла такую игру, он ничего не имеет против.
— Разумеется. Ванная комната вон там. А я приму душ внизу. — Причем холодный, про себя мрачно добавил он, выходя из гостиной. Ледяной, а ля Бетти Эджерли.
Через полчаса Бетти вошла на кухню и, увидев Эдгара, замерла на пороге. На нем были джинсы и белая фуфайка, облегавшая его грудь, как перчатка. Влажные волосы небрежно зачесаны. Он повернулся и молча взглянул на нее. У Бетти закружилась голова. Запоздало вспомнив, в каком она виде, Бетти пробормотала:
— Вы забыли уложить ночную рубашку. Я хотела спросить и звала вас, но вы не услышали. Пришлось залезть к вам в шкаф и воспользоваться вашей… — Эдгар по-прежнему молча смотрел на нее, и она смутилась. А вдруг это его любимая рубашка, или, того хуже, ее купила ему бывшая жена? Лучше бы она надела тенниску, но она постеснялась шарить в ящике с нижним бельем. И потом рубашка длиннее и не так облегает. Ну что же он все молчит!