На меньшее - не согласна - Люси Фицджеймс (1996)
-
Год:1996
-
Название:На меньшее - не согласна
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:74
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Чтобы дать свидетельские показания, приходит в полицию молодая женщина. Она вызывает у лейтенанта полиции, ведущего это дело, известное недоверие и раздражение, так как является далеко не обычной свидетельницей...
Построенный по строго определённым законам жанра, детективный элемент, присутствующий в любовном романе, предлагаемом читателю, придаёт особую занимательность и остроту.
На меньшее - не согласна - Люси Фицджеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Через двадцать минут я должен быть в участке. — Он залпом выпил обжигающе горячий кофе, поставил чашку на стол и посмотрел на нее. Она молчала. Райли вернулся в гостиную, схватил свою куртку и пошел к двери. Бетти двинулась за ним, не зная, как себя вести.
— Я должен сообщить вам результаты экспертизы. Не могли бы вы прийти к нам часам к шести? — спросил он уже у самой двери.
— Я освобожусь только в половине восьмого.
— Тогда встретимся в восемь. А заодно и перекусим. Знаете ресторанчик «У Диего»?
Бетти кивнула. Это место славилось мексиканской кухней.
— Договорились. Жду вас там в восемь. — И он ушел.
Бетти не сразу пришла в себя. Он пригласил ее в ресторан, и она приняла приглашение?! Да в его обществе у нее будет несварение желудка! Взглянув на часы, она поняла, что опаздывает. Придется довольствоваться душем. Спасибо Эдгару Райли!
— А я уже собиралась звонить, не заболели ли вы, — обрадовалась Джуди, когда Бетти влетела в приемную.
Слава Богу, что не позвонила! А то еще Райли поднял бы трубку, пришло в голову Бетти, и она вспыхнула.
— Но ведь я не опоздала?
— Что за вопрос! — Джуди подрулила на своем кресле к журналу регистрации занятий. — Просто вы всегда приходите раньше всех. Доктор Мюррей уже искал вас.
Бетти не успела спросить, что ему было нужно, как вошел Джим и подчеркнуто вежливо сказал:
— Здравствуй, Бетти! Я хотел бы посоветоваться с тобой по поводу одного своего пациента, Фицроя, у тебя есть время?
— Сегодня я занята до семи тридцати.
— Давай поужинаем вместе, — предложил он. — Если ты ничего не имеешь против.
Мюррей не в первый раз давал ей понять, что надеется на продолжение их отношений и вне работы. Ей очень не хотелось его огорчать, и у нее даже промелькнула мысль позвонить Райли и отменить ужин, но, решив, что тогда он опять заявится к ней на работу, Бетти передумала.
— Извини, Джим, но на вечер у меня другие планы. Может, завтра?
— Как скажешь. А сегодня у тебя свидание?
— Просто деловая встреча. — Бетти не любила обманывать, но ведь не на свидание же она идет сегодня вечером!
Мюррей вышел, и Джуди с нескрываемым любопытством взглянула на Бетти, но та поспешила сменить тему:
— Ты подготовила мне истории болезни? — И, взяв у разочарованной секретарши документы, Бетти уединилась в кабинете.
Когда полицейский психолог Том Севери увидел Эдгара у себя в кабинете, он не смог скрыть удивления.
— Лейтенант Райли?.. Что вы здесь делаете? Я не знал, что вы попали в перестрелку…
— Да не было никакой перестрелки. Я к вам совсем по другому поводу. — Он замолчал, вспомнив, что расстались они весьма недовольными друг другом.
— А по какому, если не секрет?
— Мне нужна информация, Том. Вы мне поможете?
— Вам нужна моя помощь по делу? Чем могу быть полезен?
— Я хотел спросить у вас об экстрасенсах.
— А что именно вас интересует? Я не большой специалист в этой области. Правда, мне довелось немного поработать в лаборатории парапсихологии при университете в Дареме.
— Мне интересно ваше мнение. Что это, надувательство? Фокус-покус?
— Именно так считают большинство ученых, — согласился Том, — но есть и такие, кто не сомневается в том, что некоторые люди обладают сверхъестественным восприятием. Многие солидные университеты изучают этот раздел парапсихологии.
— Ну а вы-то как думаете? — настаивал Эдгар.
— Как вам сказать, — не сразу ответил Севери. — Работая в лаборатории, я видел такие вещи, которые вот так сразу не объяснишь. Думаю, что на самом деле есть люди— их не так много, но они все же есть, — которые обладают поразительным даром восприятия. — Он пожал плечами. — А почему вы спрашиваете?
Райли вкратце объяснил суть дела.
— Я понимаю, это бред, но она на самом деле знает то, чего знать не может.
— Как часто она видит такие сны? — нахмурившись, спросил Том.