Самое время для любви - Сюзанна Брокман (1997)
-
Год:1997
-
Название:Самое время для любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:78
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Если изменить прошлое, можно ли спасти любовь? Абсолютно голый, невероятно красивый мужчина, одним прекрасным утром постучал в двери Мэгги Уинтроп...
Что его возвращение из будущего, чтобы предотвратить катастрофу и спасти жизнь Мэгги, совершенно безумно звучит – понимал прекрасно Чак Делиа Крок. Но надежду давало возникшее между ними притяжение…
На этот раз удастся ли переиграть судьбу и завоевать женщину своей мечты?
Что границы реальности можно дерзко менять, когда речь идёт о настоящей любви – поверить заставляет Сюзанна Брокман.
Самое время для любви - Сюзанна Брокман читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он в смятении стоял посреди спальни, гадая, зачем сюда пришел. Поднялся по лестнице, чтобы что-то забрать и….
Комната казалась какой-то другой. Мягкое ковровое покрытие, приглушенные цвета, незнакомые узоры на покрывале. И вид из окна…
Никакой простирающейся пустыни. Вместо плоских засушливых пейзажей – заснеженные холмы. Новая Англия, вдруг вспомнил он. Это не Аризона. Массачусетс.
День благодарения в штате Массачусетс. Их третий праздник в этом доме в маленьком городке, так полюбившемся им с Мэгги.
Мэгги...
Он повернулся, услышав, что она толкнула дверь и вошла в спальню. Их спальню.
Мэг была одета в длинное до пола темно-синее бархатное платье, почти полностью скрывавшее мягко округлившийся живот. Их второй ребенок. Она беременна вторым ребенком. Мэгги с распущенными до плеч волосами выглядела такой красивой, что у него перехватило дыхание.
Его жена. Уже почти семи лет.
– Ты в порядке? – нежно спросила Мэг.
Он кивнул, не в состоянии говорить. Не мог вспомнить, когда последний раз был так счастлив. И одновременно помнил все досконально. Помнил каждый день из последних семи лет, когда просыпался рядом с Мэгги. Помнил радость общения по утрам и тихую интимность бессонных ночей, когда они разговаривали и занимались любовью.
Помнил те часы около трех лет назад, когда помогал жене рожать дочь Энни. Помнил, как держал на руках драгоценного младенца, как укачивал на ночь. Помнил каждый день, когда пухлая малышка Энни бежала ему навстречу, приветственно раскинув ручонки, встречая папочку с работы. Помнил все. Это было невероятно, восхитительно. Именно о такой жизни он всегда мечтал.
По взгляду Мэгги, по выражению ее лица стало ясно, что она поняла. Без колебаний шагнула вперед, в его объятия, и он стиснул ее так крепко, что испугался, не причинил ли боли. Но она держала его так же сильно.
– Mэг…
Вот и все, что он сумел прошептать перед поцелуем.
Все казалось нереальным. Боль в ноге. Лихорадка от пулевого ранения. Исчезновение. Все исчезло. Весь гнев и обиды, и горечь, которые он так долго вынашивал в душе, - все исчезло. Просто так. Испарилось. Он-то думал, что просто канет в небытие, но ошибался…
– Привет, Чак, – прошептала Мэг.
Нет, он не пропал без следа. Вернулся. Но в иное время. В гораздо лучшее.
И он был тем самым Чаком и… одновременно не им. Совсем другим. Безумно счастливым. В полном мире с самим собой и довольным своей жизнью.
Отчаянная тоска по Мэгги и необходимость целых семь лет держаться от нее поодаль сделали чувства к ней невероятно мощными, запредельно острыми и глубокими.
Но теперь-то стало ясно, что ощущения во вспыхивающих и быстро истаивающих воспоминаниях просто тень той небывалой любви, которая выросла и окрепла за последние годы.
Он не хотел быть Чаком. Да он им и не был. Уже нет. И никогда не станет.
Мэг понимающе посмотрела ему в глаза, словно умела читать мысли. Затем одарила мужа сияющей торжествующей улыбкой:
– Теперь ты Чарли.
Ему тоже удалось улыбнуться, несмотря на слезы в глазах.
– Так и есть. И слава Богу.
Он действительно был Чарльзом. Воспоминания последних семи лет жизни с Мэгги оказались гораздо более реальными, чем призрачное эхо другой жизни.
Мэг встала на цыпочки, чтобы еще раз поцеловать мужа, и тот удовлетворенно вздохнул.
Он – Чарльз Делиа Крок, и он наконец-то дома.
________________________________
Перевод осуществлен на сайте
Перевод: NatalyNN
Редактура: codeburger
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.