Самое время для любви - Сюзанна Брокман (1997)
-
Год:1997
-
Название:Самое время для любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:78
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Если изменить прошлое, можно ли спасти любовь? Абсолютно голый, невероятно красивый мужчина, одним прекрасным утром постучал в двери Мэгги Уинтроп...
Что его возвращение из будущего, чтобы предотвратить катастрофу и спасти жизнь Мэгги, совершенно безумно звучит – понимал прекрасно Чак Делиа Крок. Но надежду давало возникшее между ними притяжение…
На этот раз удастся ли переиграть судьбу и завоевать женщину своей мечты?
Что границы реальности можно дерзко менять, когда речь идёт о настоящей любви – поверить заставляет Сюзанна Брокман.
Самое время для любви - Сюзанна Брокман читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Бойд Роджерс в отпуске, – прервала Мэг, повернувшись к собеседнику лицом.
Чак рассказал о Бойде, когда они остановились у парикмахерской. Вернувшись в придорожную закусочную, в которой они купили незаконный пистолет, спрятанный сейчас под пиджаком, он позвонил Бойду и предупредил, чтобы тот скрылся. Чак боялся, что агенты «Мастер-9» постараются обрубить все концы и схватят Бойда прямо сейчас, пока тот не вступил в игру. Старый друг поверил безоговорочно, без длительных объяснений согласился оформить недельный отпуск и отбыл в неизвестном направлении.
Теперь Чарльз уставился на нее так, словно она и правда сбежала из дурдома. Или умела читать мысли.
– Откуда ты знаешь…
– Чарльз, – присела Мэг на диван с розовыми узорами, – нам надо поговорить о твоей работе над перемещениями во времени.
Чарльз мгновенно подобрался. Только что он смотрел на нее с беспокойством в живых карих глазах. После упоминания об отпуске Бойда явно насторожился. Но теперь... Если бы взгляд мог замораживать, то Мэгги уже нуждалась бы в госпитализации.
И все-таки, наряду с ледяной подозрительностью, в глазах сверкало любопытство. Она правильно рассчитала, что неуемный мозг ученого не даст просто развернуться и уйти, пока загадка не решена.
– О чем ты? В настоящее время я работаю в «Технологиях» над…
– Знаю, что ты пока занимаешься чем-то другим. Пока. А теорию разрабатываешь в частном порядке.
Чарльз направился было к двери, затем передумал и сделал несколько шагов обратно.
– Я никому не рассказывал о своих разработках. Как ты узнала?
– Ты наверняка не поверишь… – улыбнулась Мэгги. – Да и кто бы поверил, явись к нему некто и попытайся…
Температура в комнате упала градусов на тридцать, когда он холодно прищурился.
– Так это ты проникла в мой дом несколько дней назад?
– Нет, – покачала головой Мэг и скрестила ноги, разрез в тонкой юбке разошелся.
Чарльз невольно стрельнул взглядом в том направлении.
Чак безусловно был прав насчет их физического влечения, настолько сильного, что даже сейчас, в разгар неприятного разговора, вожделение отвлекало Чарльза.
– Нет, не я.
– Тогда кто? Кто-то ведь залез. Хочешь сказать, что это мифические ребята из «Мастер-9»?
– Нет, они боятся слишком приближаться к тебе. Они хотят убить Чака.
– Чака?
Не так-то просто все разъяснить.
– Тебе нравится это платье? – поднялась Мэгги.
С внезапной вспышкой раздражения Чарльз отбросил волосы со лба, мрачно сжал губы, глаза гневно сверкнули, и если бы не отсутствующий шрам на левой скуле, внезапно превратился в копию Чака. Даже голос звучал как у Чака – жестко и хладнокровно.
– Будь любезна, без затей скажи, какого черта…
– Я пытаюсь. Сначала ответь на мой вопрос.
– Нравится, – слегка дрогнувшим голосом признался он.
Чарльз явно не так хорошо владел собой, как Чак.
– Довольна? Да, очень, очень нравится…
– Неудивительно. Ведь ты сам выбрал его для меня.
– Нет, я… Господи! С какой стати мы обсуждаем дурацкое платье? Ты наверняка…
– В течение ближайших семи лет разработка путешествий во времени, над которой ты сейчас втихаря трудишься, настолько заинтересует «Новые технологии», что они даже привлекут спонсоров для финансирования твоих исследований, – нервно повысила голос Мэгги.
Чарльз тут же закрыл рот и обратился в слух.
– И в какой-то момент, – уже спокойнее продолжила Мэг, – родится «Проект Уэллс» и твои теории воплотятся в реальность. У тебя все получится, Чарльз, но некие очень плохие парни из организации под названием «Мастер-9» захотят заполучить в свои руки устройство для перемещений во времени, которое ты назовешь «Скиталец». В нем они вернутся в прошлое, чтобы подложить бомбу в Белый дом и уничтожить президента США, а затем попытаются убить тебя. Но тебе удастся сбежать, ты используешь опытный образец машины и совершишь прыжок назад, чтобы навести порядок.