Еще один Валентинов день - Энн Стюарт
-
Название:Еще один Валентинов день
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:91
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Еще один Валентинов день - Энн Стюарт читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ему надо кое о чем позаботиться, – легко ответил Билли. – Он рассказал, что у вас приключилась небольшая неприятность с Вилли Моррисом. Сожалею, что не предупредил вас загодя, но я и не подозревал, насколько он опасен. К тому же я немного переволновался о Мэри и младенце. Еще раз благодарю вас за снятие обвинений. Не представляю, что бы со мной творилось, если бы Мэри начала рожать, а я застрял бы в «Джолиет».
Потом уложил сынишку в люльку.
– Почему бы вам не изложить свою версию прошлого, – ровно предложила прокурорша. – Версию Рафферти я уже выслушала.
– Рафферти вам рассказал? – ошарашено спросил Моретти.
– Естественно, я ему не поверила. Не настолько уж я доверчивая, как выгляжу.
– Естественно, – растерянно повторил Билли, явно пытаясь сориентироваться. – Рафферти большой шутник. Всегда говорил, что он должен писать сценарии. Для «Бака Роджерса» или чего-то подобного.
– «Бака Роджерса»? – повторила Хелен.
– Имею в виду «Звездный путь», – вдруг занервничал Билли. – Что-то вроде того. У Джейми фантазия будь здоров. Но ему не следовало дурачить вас, мисс Эмерсон. Непременно скажу ему об этом, как только он вернется.
Чем больше тараторил Моретти, тем неубедительнее получалось. Хелен застыла в кресле, онемев от ужаса.
– Билли, когда родился Рафферти?
– 4 ноября.
– В каком году? – подтолкнула она.
– В восемьсот девяносто… в смысле, в девятьсот… э-э… ну… Черт, не помню, – запутался бедняга. – Никогда не дружил с математикой.
– Я легко посчитаю за вас. В каком году вы родились?
– В тысяча девятьсот шестьдесят седьмом, – выпалил Билли.
– Это-то вы помните.
– Мисс Эмерсон, – искренне предложил Билли, – не задавайте вопросов, на которые не желаете знать ответов. Или если не хотите верить в них. Просто оставьте все как есть, ладно? И все будет хорошо. Рафферти обо всем позаботится, и вы окажетесь в безопасности.
– Что он замыслил?
Страх, обвивший позвоночник, перерос в панику.
– Послушайте, не надо так нервничать. Все в порядке.
Моретти даже не отдавал себе отчета, насколько неуместны его слова.
– Он вернется очень быстро.
– А если нет?
– Тогда мы придумаем другой способ вывезти вас отсюда, – отрезал Билли.
Стопка свежих газет лежала на столе рядом с креслом для посетителей.
– Ладно, – кивнула Хелен. – Я буду сидеть здесь и читать прессу, пока вы не решитесь рассказать правду.
– Билли! – предупреждающе вскрикнула Мэри.
Ребенок проснулся и пронзительно завопил. Моретти ястребом метнулся к столу.
Однако Хелен его опередила, раскрыла газету, пробежалась по заголовкам и нечетким фотографиям, но не обнаружила ничего особенного.
– Что это вы так переполошились? – спокойно спросила она, не отпуская листы. – Испугались, что меня расстроит состояние экономики или уровень политической коррупции?
– Даже мелкое огорчение ни к чему в такой день, мисс Эмерсон, – сказал Билли. – Отдайте газету, я ее просто выброшу.
– Не раньше, чем я узнаю, что именно вы хотите от меня скрыть, – отрезала прокурорша, переворачивая первую страницу.
И тут же все увидела. Очерк о самом известном в истории Чикаго Дне святого Валентина в комплекте с фотографиями из полицейского досье. В центре – зернистый снимок ряда тел, уложенных на цементном полу. Ниже – старые фото Аль Капоне и Чокнутого Морана. И маленькая фотография мужчины, который не мог быть никем иным, кроме как Вилли Моррисом.
– О Боже, – в ужасе прошептала Хелен.
Уставилась на размытый снимок трупов и разглядела жуткую копию человека, сейчас стоящего напротив с искаженным страданием молодым лицом.
– Это не может быть правдой, – упрямо твердила Хелен, глядя на Билли.
Тот опустился на кровать жены, взял Мэри за руку и крепко сжал.
– Мне больше нечего вам сказать, мисс Эмерсон.
– Скажите, где Рафферти.
– У него есть несколько дел…