Наездница - Эва Сайкс (1997)
-
Год:1997
-
Название:Наездница
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:99
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
При загадочных обстоятельствах на одном из калифорнийских ранчо одна за другой погибают лошади. Пытается разобраться в происходящем детектив Дейк Дальтон. С юной красавицей Памелой его сталкивает судьба. Нелегко понять логику преступников, но ещё труднее в собственном сердце разобраться...
Наездница - Эва Сайкс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Хорошо, тогда, например, что ты можешь сказать о Престоне? Ты же знаешь, что его ранчо заложено и перезаложено? Может быть, он хочет получить страховку.
На лицо девушки легла тень печали, появляющаяся при любом упоминании о гибели лошадей.
— Премия была застрахована на сумму гораздо меньшую, чем Талисман Фрэнка. Она была совсем не так хороша. Ник Престон любит пыль в глаза пускать. Он и купил ее только затем, чтобы всем рассказывать, что и у него есть настоящая обученная скаковая лошадь.
Памела криво улыбнулась.
— И кроме того, когда Ник получил закладную на это место, еще долго все вокруг шутили, что он сделал это только затем, чтобы уплатить долги Кэрол.
Дейк с трудом верил своим ушам — Памела так спокойно упоминает имя этой женщины после встречи в баре! Девушка была похожа на жену, которая застала обманывающего ее мужа с поличным. Дейк занервничал.
— Ну, а что ты скажешь о твоем распрекрасном мистере Фоллсе? — поспешно осведомился он.
— О Фрэнке? — переспросила Памела. — А с ним-то что?
— Он сейчас полностью разорен, потому что купил новую галантерейную компанию в прошлом году. — Дейк искоса посмотрел на девушку. — Или, может быть, ты знала это?
Ее лицо исказилось недоуменной гримаской.
— Нет, едва ли он стал бы посвящать меня в эти подробности.
— Ты имеешь в виду, что он не упоминал об этом за обедами в своем клубе, куда тебя так часто возил?
Ее глаза расширились.
— Откуда ты… А, ну конечно. Рэнсом, я полагаю, рассказал тебе?
— Он упоминал об этом. И о том, что Фоллс хочет больше, чем ты согласилась бы ему дать.
— Фрэнк воспринимает мое поведение как вызов, — равнодушно отозвалась Памела. — Он привык получать все, что захочет.
Дейк не сумел скрыть внезапного напряжения в голосе.
— И он хочет тебя?
— Так ему кажется. Но скоро он остынет. Он просто не привык к тому, что кто-нибудь может ему отказать. — Памела пожала плечами. — Терпеть не могу людей его типа. Да и потом, вряд ли я в его вкусе на самом-то деле.
Так вот оно что! Дейк почувствовал, как все внутри него сжимается.
— Скажи мне, — начал он и увидел, как девушка напряглась в ожидании вопроса. — Существует ли в мире хоть один мужчина, кроме Рэнсома, которому ты доверяешь?
Неожиданно она широко улыбнулась.
— Конечно же. Это Красавец. Я доверяю ему даже свою жизнь.
Борясь с вздымающейся волной тепла, которую вызвала в нем ее улыбка, Дейк предупреждающе заметил:
— На твоем месте я постарался бы не привязываться так к этому коню. Если Фоллсу нужны деньги… — Он пожал плечами.
Памела наморщила лоб.
— Что? Ты думаешь, что Красавец…
— Движимое имущество. Как ни глянь. Он ведь тоже застрахован, хотя и на меньшую сумму, чем остальные лошади.
Не успел он закончить фразу, как ему захотелось взять свои слова обратно. Памела смертельно побледнела.
— Нет, нет, только не Красавец. Только не он!
— Сколько Фоллс может получить за лошадей, если попытается их продать?
— Не знаю, думаю, довольно много.
— Так же много, как по страховке в случае их гибели?
С видимой неохотой она покачала головой.
— Но он не способен на это. Только не Фрэнк.
— Почему? Потому что он богат? Потому что обаятелен?
Дейк не понимал, почему так завелся? С какой, собственно, стати его должно заботить мнение Памелы о Фоллсе? Он понял, что Памела не пропустила мимо ушей его тон, потому что, упрямо вздернув подбородок, она в упор посмотрела на него.
— Фоллс очень гордился своим Талисманом. И он не способен причинить вред Красавцу. Я знаю, что не способен!