Гадание на розах - Абигайль Кейси (2009)
-
Год:2009
-
Название:Гадание на розах
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:55
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Давно ждала прихода настоящей любви Глория Дюбуа – специалист по благородным розам. Но даже и не предполагала, что это произойдёт в столь драматичных обстоятельствах. Помогла робкой аспирантке прояснить свои отношения с одним кареглазым потрясающим парнем именно жуткая история, потрясшая Луизианский университет.
Гадание на розах - Абигайль Кейси читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ну а в обнаженном виде — подействовать на все органы чувств желанного мужчины с неотвратимой и сокрушающей мощью.
Нарядная аспирантка крутанулась перед зеркалом.
— А у нас вроде — с точностью до наоборот…
Глория Дюбуа снова потревожила Тину Маквелл:
— Знаешь, Ти, что мне сейчас пришло в голову?
— Не вздумай отказываться от похода в библиотеку, Гло, не вздумай.
— Да куда я денусь?
— Так-то лучше.
— Понимаешь, Ти, пока я одевалась в наши с тобой приобретения…
— Платье — это сугубо твой выбор.
— В общем, я вдруг подумала о феномене метаморфоз.
— А можно попонятней?
— Я поняла разницу между бабочкой и женщиной.
— Интересно.
— Бабочка проходит некие стадий преобразования, и женщина тоже, но только в обратном порядке.
— Гло, ты меня совсем запутала.
— Ну… Представь порхающую бабочку в ее наряде.
— Представила.
— Так вот: сначала идет уродливая куколка, потом — отвратительная и прожорливая гусеница и только в конце выпархивает крылатое очарование.
— А женщина?
— Женщина же наоборот. В одежде — куколка, в белье — гусеница… А без одежды — шедевр природы…
— Гло, ты же не хочешь заявиться в читальный зал в чем мама родила?
— Ти, ты разве не поняла, в чем соль?
— Нет, наверное, отупела вконец.
— У меня все как у бабочки, а не как у женщины.
— О, значит, с платьем ты не промахнулась.
— Надеюсь…
— И с бельем тоже попала в точку.
— Не знаю, Ти, не знаю. Я в этих облегающих трусиках и тугом лифчике похожа на гусеницу.
— Не преувеличивай. — Тина Маквелл хихикнула. — К тому же, когда он снимет с тебя платье, можешь помочь ему побыстрей избавиться от прочего.
— Прямо в библиотеке?
— Ага, на глазах у мымры.
— Очкастая кобра шлепнется в обморок.
— Или вызовет полицию нравов.
Теперь смеялись обе.
— Ладно, Ти, спасибо тебе за помощь.
— Не за что.
— Платье действительно потрясающее.
— Не переживай, Гло, симпатяга будет твой.
— Надеюсь.
Глория пристально уставилась в зеркало, где отражались розы, не взявшие на себя ответственности за предстоящий день.
— И почему я не цветок элитного сорта?
Впрочем… Не так уж она нехороша… Правильный овал лица, губы… С чего она взяла, что они узкие? Губы в меру полные, нос в меру узковат, скулы не выпячены, достаточно высоки, кожа почти идеальная, благодаря тщательному уходу. Да и фигура не так уж плоха — может, кареглазому незнакомцу нравятся худощавые девушки, не имеющие сходства с песочными часами…
— Какая же ты дурочка! — сказала сама себе аспирантка. — Ведь рецессивные гены сработали на славу!
Глория понимала, что природа все-таки наградила ее великолепными, голубыми до неестественности глазами, которые одни затмевают все недостатки. В них ощущалась какая-то волнительная тайна, притягательная магия, нереализованная чувственность и тонкая нежность.
Но до сих пор уникальность великолепных глаз пропадала даром.
То ли Глория не умела смотреть как надо, то ли нужен был кто-то особенный, чтобы разглядеть эту потрясающую, волшебную голубизну.
— Ладно, хватит заниматься ерундой!
Строгая аспирантка перевела взгляд на будильник.
— Так можно и опоздать к открытию.
Глория Дюбуа, забыв косметичку, ринулась на выход.
— Только бы он пришел сегодня в библиотеку. Только бы пришел…
Глава 9 БЛАГОПРИЯТНАЯ ОБСТАНОВКА
Всё этим утром, абсолютно всё, располагало если не к обретению долгожданной взаимности, то хотя бы к робкой попытке первого контакта.
По кампусу разгуливали сосредоточенные и вдумчивые студенты.
На скамейках восседали студентки, листающие научные справочники и лабораторные методички.