Красные листья - Полина Саймонс (1999)
-
Год:1999
-
Название:Красные листья
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:241
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Они молоды, привлекательны. О чём только можно мечтать, у них всё было с детства. Легкомысленно они играют с сексом и наркотиками, любовью и изменой. Но вот в опасную игру со смертью кто-то из них вступает. Ещё не подозревая, какие порочные и тёмные тайны ему предстоит раскрыть, молодой детектив Спенсер О Мэлли начинает расследование убийства девушки, тело которой нашли в снегу...
Красные листья - Полина Саймонс читать онлайн бесплатно полную версию книги
В одну из суббот Спенсер и Уилл подъехали к их дому немного раньше того времени, когда она обычно звонила, и, заглянув в окно, оказались свидетелями необычного зрелища. Обезумевшая миссис Хэммонд — причем, вне всяких сомнений, пьяная — со страшной силой колотила мистера Хэммонда алюминиевой сковородой, а он, не издавая ни звука, прикрывался руками. Наработавшись всласть, миссис Хэммонд треснула несколько раз себя по лицу той же сковородой и заковыляла к телефону. Они немедленно позвонили в дверь. Сковорода еще была у нее в руках. Она была удивлена, что они приехали так быстро, и все не могла взять в толк, почему ее арестовывают.
Дело в том, что Спенсер до самого конца не сомневался, что это мистер Хэммонд имеет дурную привычку избивать свою жену, и даже строил по этому поводу различные предположения.
— Хорошо, хорошо, — произнес Спенсер. — Хаммонда с точки зрения моей интуиции оказались исключением. Но кто мог предположить такое?
— Никто. Вот это я и говорю, О'Мэлли, что нужно всегда держать свое сознание открытым, исключив всякую предвзятость. Мы смотрим на вещи, и они нам кажутся сейчас такими, но мы не знаем кое-какого дерьма, которое, несомненно, имеет место, а узнав, вполне можем изменить мнение на противоположное. Что же касается этих ребят вон там, так они не кажутся мне такими уж полностью чистенькими.
— Ты заговорил так только после того, как увидел вот это. — Спенсер показал на конверт из манильской бумаги.
— Пошли скорее, — сказал Уилл. — Не могу больше ждать.
Теперь все пятеро сидели в комнате для допросов. Конни расположилась между Альбертом и Джимом, их стулья были тесно сдвинуты. Напротив, через стол, застыли два детектива. В этой голой комнате не на что было больше смотреть, кроме как друг на друга.
Спенсер задал первый вопрос:
— У меня такое впечатление, ребята, что во время нашей вчерашней беседы вы все же кое-что упустили. Есть у кого-нибудь что добавить?
Но из этих троих ничего больше вытащить было нельзя. Они сидели — Альберт безразлично, Джим угрюмо-замкнуто, Конни настороженно, — не проронив ни слова.
Спенсер передал им для ознакомления документы о разводе, а затем и завещание и наблюдал за их реакцией. Заерзают ли они на своих стульях, или останутся спокойными, или еще что-нибудь?
— Кристина была замужем? — выдохнула Конни.
— У Кристины было девять миллионов! — воскликнул Альберт.
— Я всегда думал, что фамилия Ким, которую она носит, очень странная, — сказал Джим. — А как была ее настоящая фамилия?
— Синклер, — сказал Спенсер. — Кристина Морган Синклер.
— Мы жили в одной комнате два года, — сказала Конни, — и она никогда не говорила мне, что замужем. Джим, ты знал, что он была замужем?
Он покачал головой. Альберт тоже.
— Девять миллионов долларов, — сказал Джим.
— Девять миллионов долларов, — эхом отозвался Альберт.
— Откуда у нее такие деньги? — спросила Конни. — Она же всегда была на мели.
— Она и была на мели, — согласился Спенсер. — Эти деньги ей оставила бабушка. Кристина получила в собственность девять миллионов долларов только в понедельник, завещание написала во вторник, а умерла ранним утром в среду. И оставила все эти деньги вам.
Конни положила завещание на стол и удивленно воскликнула:
— Это же смешно! Я ничего не знала насчет денег.
— Никто из нас не знал, — сказал Альберт, обращаясь к Спенсеру.
Джим некоторое время молчал и вдруг подал голос: