На берегу - Нора Робертс (2010)
-
Год:2010
-
Название:На берегу
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:64
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Старый Свет своим незаурядным талантом завоевал молодой американский художник Сет Куин. На берега Чесапикского залива, в американскую глубинку к близким людям, возвращается Сет. Здесь в тишине и спокойствии намерен он вновь обрести вдохновение для работы. Тут же он встречает женщину свой мечты, однако подвергает их взаимоотношения серьёзному испытанию призрак из тёмного прошлого.
На берегу - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Тут внимание Сета привлекла вывеска на магазине: «Бутоны в цвету». Цветочный магазин. Его здесь раньше не было. Он подошел поближе. По сторонам от витрины красиво свешивались кашпо с цветами. В нижнем левом углу витрины была табличка: «Друсилла Уайткоум Бэнкс, владелица».
Из той же таблички он узнал, что магазин открылся в сентябре прошлого года, и почему-то представил, что его хозяйка — аккуратная пожилая вдова. Седые волосы, накрахмаленное платье в цветочек, туфли на низком каблуке и очки на золотой цепочке.
Очевидно, они с мужем приезжали сюда на выходные, и, когда он умер, у нее осталось много денег и свободного времени. Она переехала в Сент-Кристофер и открыла маленький цветочный магазин, для того чтобы жить там, где им было так хорошо вместе, и заниматься тем, чем она втайне мечтала заниматься всю свою жизнь.
Он решил сделать ей и многим женщинам, окружавшим его в жизни, что-то приятное. Сет открыл дверь, раздался мелодичный звон колокольчика. Да, хозяйка магазина, несомненно, артистическая натура, подумал он. Для нее цветы то же, что для него краски. Они были подобраны и расставлены с большим вкусом.
И везде смешные безделушки, заметил он. Чугунные свинки, лягушки, играющие на флейте, фантастические горгульи. Были здесь и горшки, и вазы, и ленты, и кружево, мелкие блюда с самыми разными травами и живые цветы. Хозяйка очень умело распорядилась ограниченным пространством.
Женщина, появившаяся из двери позади прилавка, совсем не походила на образ, созданный Сетом, но в этом саду-магазине она точно была на месте.
— Могу я вам чем-нибудь помочь?
— Да, конечно. — Сет подошел к прилавку.
Высокая, стройная, красивая, как роза, подумал он. У нее были черные волосы, очень коротко стриженные, так что было видно, какой прекрасной формы у нее голова и какая длинная и изящная шея. Чтобы носить такую короткую прическу, подумал Сет, нужно быть смелой и уверенной в себе.
Ее лицо с нежной золотистой кожей представлялось ему овальным холстом. Боги, очевидно, находились в прекрасном расположении духа, когда создавали ее, и нарисовали ей такие прекрасные зеленые глаза с продолговатым разрезом. А затем еще добавили янтарный нимб вокруг зрачков.
У нее был маленький, прямой нос и широкий рот с пухлыми губами, соблазнительно подведенными розовой помадой. На подбородке — едва приметная ямочка, как будто Создатель слегка дотронулся до него пальцем, одобряя свое творение.
Он обязательно нарисует ее портрет. И всю ее. Сет представил себе, как она лежит на ложе из розовых лепестков и эти волшебные глаза мерцают таящейся в ней силой, а губы слегка изогнуты, как будто она только что проснулась и вспоминает приснившегося возлюбленного.
Она по-прежнему улыбалась под его пристальным взглядом, но черные крылья ее бровей слегка приподнялись.
— Ну, так что же вы все-таки хотели бы?
— Можем начать с цветов, — сказал он. — Магазин просто превосходный.
— Так что бы вы хотели?
— Сейчас решим. Вы здесь давно работаете? — Он облокотился о прилавок.
— С самого открытия. Если вы заранее хотите купить цветы ко Дню Матери, у меня есть прелестные…
— Нет, с Днем Матери подождем. Вы ведь нездешняя? У вас другой выговор, — объяснил он.
— Я из Вашингтона.
— Ах, так вот откуда название магазина «Бутоны в цвету». Это ведь из эссе Уистлера?
На ее лице промелькнуло удивление.
— Да, действительно. Но вы первый об этом догадались. «Шедевр должен возникать под кистью художника, как цветок — совершенный и в бутоне, и в полном цвету».
— Я догадался потому, что как раз этим и занимаюсь.
— Вот как!
Его лицо почему-то показалось ей знакомым, а в его глазах — необыкновенного ярко-голубого цвета — она увидела откровенный интерес, который он даже и не пытался скрывать. Она, конечно, не опустится до флирта ради того, чтобы продать цветы, но вполне может держаться с ним дружелюбно.