На берегу - Нора Робертс (2010)
-
Год:2010
-
Название:На берегу
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:64
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Старый Свет своим незаурядным талантом завоевал молодой американский художник Сет Куин. На берега Чесапикского залива, в американскую глубинку к близким людям, возвращается Сет. Здесь в тишине и спокойствии намерен он вновь обрести вдохновение для работы. Тут же он встречает женщину свой мечты, однако подвергает их взаимоотношения серьёзному испытанию призрак из тёмного прошлого.
На берегу - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Да какие там гости? Мы думали просто перекусить, а потом…
— Ах, вы, значит, собирались перекусить на бегу. — Она направилась к нему. — Оставайся на месте! — строго скомандовала Анна, когда Сет сделал попытку выскользнуть из комнаты.
— Ну хорошо, хорошо. Но зачем делать из этого проблему? К нам ведь часто кто-нибудь приходит на ужин.
— Это совсем другое.
Так как Анна только что вытащила большой разделочный нож, Сет решил с ней не спорить:
— Ты, конечно, как всегда, права. Извини. Я помогу тебе.
— Естественно, поможешь. Вот картошка, почисть.
— Слушаюсь и повинуюсь.
— Джейк! Уберись там у себя внизу. А ты, Кевин, пропылесось дом.
— Почему ты хочешь, чтобы они меня возненавидели?
Анна в ответ только бросила на него непреклонный взгляд.
— Когда закончишь с картошкой, порежь ее вот на такие кусочки. — Она показала, какие именно.
— Я хочу, чтобы ты знала: внизу не я один все разбросал, — вбежал в кухню Джейк и ехидно усмехнулся, глядя на Сета.
— Накрой на стол. Достань приличные тарелки, только помой сначала руки.
Джейк подошел к мойке:
— Я никогда не приведу свою девушку к нам домой.
— Да и я теперь дважды подумаю, — пробормотал Сет.
— Извини, что ты сказал? Что-то я не расслышала.
Он поморщился:
— Да ничего такого. Просто я не понимаю. Дрю здесь уже была и ужинала с нами, и ты не устраивала из этого проблемы.
— Это было совсем другое. Она заехала неожиданно, и потом ты был с ней едва знаком. Ты никогда не приглашал женщину, в которую влюблен, в наш дом на ужин.
— Я не говорил, что влюблен в Дрю.
— А что, я совсем глупая или слепая?
— Я только-только ей самой сказал об этом. Откуда же ты знаешь?
— Потому что, дурачок, я тебя люблю. — Она крепко обняла его и сказала: — Я так хочу, чтобы ты был счастлив.
— Я действительно счастлив. — Он прижался лицом к ее волосам. — И немного чего-то боюсь.
— Это всегда так, когда любишь по-настоящему. — Она еще секунду подержала его в объятиях, а потом отпустила. — Достань мыло для гостей, полотенца, опусти сиденья в туалетах.
— Я очень вам благодарна, что вы пригласили меня вот так, без всякого предупреждения. Уже во второй раз.
Анна поставила на стол голубую вазу с веселым душистым горошком, который ей принесла Дрю.
— Мы всегда рады тебя видеть. И потом, никаких особых хлопот ты нам не доставила.
Джейк, стоявший позади Дрю, закатил глаза.
— Может быть, я чем-то могу вам помочь?
— Да все нормально, спасибо.
Анна приподняла крышку над сковородкой, проверяя, как там курица.
— А ты сама дома готовишь?
— Я прекрасно научилась варить макароны, подогревать соус из банки и смешивать все это вместе.
— Ах ты, бедняжка! — сказала со смехом Анна. — Когда-нибудь я научу тебя делать очень вкусный, самый простой, красный соус. — Сет… — Анна вся расцвела в улыбке, когда он вошел на кухню. — Открой вино, пожалуйста, и налей Дрю. А потом пойди покажи Дрю, как цветут мои многолетники. А я тем временем закончу с ужином.
— Я с радостью помогла бы вам.
— В следующий раз. Пойдите прогуляйтесь, надеюсь, тебе понравится вино. Все будет готово через десять минут. — И Анна вывела их за дверь.
Позже Сет проводил Дрю домой. Ночь была теплой, и они сидели на ступеньках крыльца и смотрели на светлячков.
— Ну как, хорошо провела время?
— Прекрасно.
— Я очень рад. — Он поднес ее руку к губам. — Учти, все, конечно, теперь узнают от Анны, что ты у нас была, и тебе придется пойти в гости к Грейс и Сибилл.
— Ой! — вдруг дошло до нее. — Ведь мне тоже надо всех пригласить к себе. Конечно, мне трудно тягаться с твоими родными.
— Ты хочешь всех пригласить? — Он пришел в восторг от этой идеи. — Не волнуйся, мы поставим во дворе гриль, пожарим мясо и кукурузу. Надо быть проще.