Тайна в наследство - Джуд Деверо (2011)
-
Год:2011
-
Название:Тайна в наследство
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:174
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Внезапно овдовела Лиллиан Мэнвилл – жена баснословно богатого человека. Однако от супруга ей в наследство достался лишь старый заброшенный дом в глуши Виргинии – жилище мрачное, не мало тайн хранящее...
Что же много лет назад здесь случилось? Поселившись в доме, пытается выяснить Лиллиан. И может стоить ей жизни это любопытство…
Порой бывает очень опасно прикасаться к прошлому. Но есть защитник у Лиллиан способный пожертвовать всем ради любимой женщины. Настоящий мужчина…
Тайна в наследство - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно полную версию книги
Вряд ли. Бейли уже знала, насколько этот мир огромен и жесток. И если бунтарские чувства переполняли ее, то не настолько, чтобы прогонять хорошего человека в надежде, что позднее, когда она будет к этому готова, появится другой. Кроме того, она понимала, что не принадлежит к женщинам, готовым всю жизнь обходиться без мужчины. Да, у мужчин масса недостатков, зато и рассмешить они умеют! Словом, мужчина ей необходим, это Бейли знала наверняка.
Но с другой стороны, разве не потребность в Джимми вынудила ее столько вытерпеть от него?
Вытерпеть, мысленно повторила она. Как это в поговорке — «сколько вытерпишь, столько и получишь»? Она терпела и его романы на стороне, и… шоколад, внезапно вспомнила Бейли и снова вонзила ногти в израненные ладони. Узнав, что шоколад во время диет ей присылал сам Джимми, а вовсе не благодарные клиенты, она разозлилась гораздо сильнее, чем когда слышала об очередных романах мужа.
А представитель «Хайнца»! Вспомнив о нем, Бейли впилась ногтями в ладони так сильно, что сморщилась от боли.
«Ну хорошо, — сказала она себе, — что же мне теперь делать с остатком жизни? Оставить все как есть или добиваться перемен? Раствориться в Мэтью Лонгейкре или все-таки попытаться выяснить, на что я способна? Но не в тени мужчины, а одна, сама по себе?
Перемены даются нелегко. Каких перемен я хочу? Хочу доказать самой себе, что и я на что-то способна». Не хватало еще, дожив до восьмидесяти, объяснять внукам, что хотя ее молодость пришлась на время, когда женщины баллотировались в президенты, сама она предпочла сидеть дома и жарить сыр с луком ораве чужих и к тому же неприятных ей гостей.
«Так что же мне сделать ради самой себя?» — продолжала размышлять Бейли и вдруг хитро улыбнулась. Она сказала Арлин, что была в курсе дел Джимми. Прозрачно намекнула на свою осведомленность, чтобы Арлин перестала считать ее «призраком», как прозвал ее этот мерзкий тип Банди. Но Бейли и вправду кое-чему научилась у покойного мужа.
Во-первых, она немного разбирается в бизнесе. Во-вторых, у нее есть знакомые женщины, которым необходимо хоть чем-нибудь занять себя и разумно распорядиться своей жизнью — как ей самой.
Отлично, подытожила Бейли. Хватит ныть и скулить. С жалкой бедняжечкой Бейли покончено. Ей стало ясно, как быть дальше — озарение пришло только что. Окажись Джимми в такой ситуации — впрочем, он никогда не допускал ситуаций, которыми не мог управлять полностью, — как бы он тогда поступил?
— Затеял партизанскую войну, — словно наяву, услышала она голос Джимми. — Подпольные действия. Сначала действовал бы, а потом оповещал об этом кого сочтет нужным. Когда дело сделано, к тебе уже не станут приставать с «советами». Имей в виду, Веснушка, советы — это в первую очередь контроль, а контроль — это власть».
— Составить план боя! — воскликнула Бейли. — И выяснить, кто на моей стороне.
Улыбаясь, она заспешила к дому — готовить ужин для Мэтта.
Глава 13
Идею Бейли подала Пэтси.
После встречи с Арлин в уэлборнском ресторане прошло два дня, и все это время Бейли ломала голову, пытаясь понять, чего она хочет от жизни.
С рассеянным видом она готовила еду Мэтту, а когда он показал ей план очередного дома, даже не взглянула на него.
— Пенни за твои… — начал было Мэтт, но Бейли никак не отреагировала.
Все ее мысли состояли из сплошных вопросов, в голове крутились бесконечные «что», «как» и «кто».
Только от мимоходом брошенных слов Пэтси внутренняя сигнализация наконец сработала. Пришла очередь Пэтси устраивать у себя прием гостей, куда Бейли явилась на машине, нагруженной домашней стряпней. Она уже достигла стадии, когда сам вид безвкусных сырых овощей и соусов к ним, которые Пэтси обычно выставляла на стол, стал вызывать тошноту.
— С едой у меня одна проблема, — заявила Пэтси, — понятия не имею, что подавать сначала, а что — потом.