Knigionline.co » Любовные романы » Грязные игры

Грязные игры - Сандра Браун (2009)

Грязные игры
Книга Грязные игры полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

О любви, коварстве, предательстве, выборе между долгом и страстью эта остросюжетная история. У бывшего игрока национальной футбольной лиги Гриффа Буркетта, недавно вышедшего из тюрьмы, нет средств к существованию. Поэтому, когда ему делает крайне необычное, и в то же время чрезвычайно выгодное предложение безумный миллионер Спикмен, Буркетт не в силах отказаться. Однако, может спутать все карты, внезапно вспыхнувшая любовь Гриффа к Лауре, жене миллионера, которой в коварных планах мужа отведена центральная роль. Даже не догадывается Буркетт, что вскоре для него обернётся смертельной ловушкой, заманчивое предложение Спикмена...

Грязные игры - Сандра Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он спал на животе, зарывшись головой в мягкую ароматную подушку — почти в коме. Он перевернулся на спину. Марша уже приняла душ и завернулась в пушистый халат.

— Ты выключился, как лампочка, — сказала она. — У меня не хватило духу разбудить тебя раньше, но теперь тебе пора идти.

— Как хорошо спать голым на простынях, которые не пахнут хозяйственным мылом, — он с наслаждением потянулся, затем выгнул спину и снова потянулся. — Я должен идти?

— Да, должен.

Она произнесла это с улыбкой, но он знал, что так оно и есть. Он не мог спорить с ней после такой щедрости. Он сел на кровати и опустил ноги на пол. Она приготовила ему одежду, тем самым ненавязчиво торопя его. Он быстро оделся.

— Спасибо, — он повернулся к ней, когда они оказались у двери. — Ты оказала мне огромную услугу, и я ценю это больше, чем ты думаешь.

— Подарок к возвращению, — она поцеловала свой указательный палец и прижала к его губам. — Но в следующий раз нужна предварительная договоренность и полная оплата.

— Завтра мое финансовое положение существенно поправится, — сказал он, но, вспомнив, как она напряглась, увидев его в вестибюле, добавил: — То есть если ты захочешь иметь меня среди своих клиентов. Я ведь могу повредить твоему бизнесу.

— Каждый бизнес время от времени требует хитрости, — отмахнулась она, но он понял, какая мысль пришла ей в голову. — Может, захочешь попробовать одну из новых девочек. Они молоды и талантливы, и я лично обучала их.

— Я останусь доволен?

— Гарантирую. Хочешь, я для тебя что-нибудь организую.

У него в мозгу мелькнул образ Лауры Спикмен.

— Я пока точно не знаю, где буду находиться и что буду делать. Давай я тебе позвоню. Я набирал твой старый номер, но мне сказали, что он отключен.

— Мне приходится периодически менять его. — Она протянула ему визитную карточку. — В знак уважения к злобным копам, — добавила она, улыбаясь.

Он поцеловал ее в щеку, еще раз поблагодарил и попрощался. Она закрыла за ним дверь — негромко, но твердо. Подойдя к лифту, Грифф столкнулся с выходящим из него дизайнером-геем. Тот окинул его взглядом с головы до ног и издал тихий, протяжный стон.

— Слишком, слишком мил, — пробормотал он, проскальзывая мимо Гриффа.

В баре фойе теперь было не так многолюдно. Девушка, которая его обслуживала, болтала с одним из скучающих посыльных. Пианиста сменили диски.

Когда Грифф проходил сквозь вращающиеся двери, швейцар приветствовал прибывшего постояльца. Воздух снаружи, не охлажденный кондиционером, был таким горячим, что у него перехватило дыхание — он еще не акклиматизировался. Целую минуту он стоял, обливаясь потом, и ждал, пока появится служащий парковки. Его не было видно, и Грифф отправился на поиски. Он прошел вдоль всего навеса перед зданием и завернул за угол, в гараж.

В его скулу с силой отбойного молотка врезался кулак. Один удар. Второй. Еще один.

Грифф попятился, громко ругаясь, пытаясь неловко уклониться от ударов, силясь разглядеть нападавшего.

Родарт.

6

Улыбка превратила лицо Родарта в жуткую маску Хэллоуина.

— О, мне очень жаль. Больно?

Грифф со свистом втянул воздух сквозь стиснутые от боли зубы. Он потрогал скулу, и его пальцы стали красными от крови.

— Сукин сын!

Родарт закурил и рассмеялся, гася спичку.

— Об этом я тоже слышал.

Грифф разъяренно смотрел на него.

— Я слышал, что твоя мать была готова трахаться с собакой, если рядом не оказывалось мужика. Бедный маленький Грифф. Тебе пришлось несладко, да? Пока Коуч Миллер и его жена не забрали тебя.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий