Лабиринт отражений - Патриция Мэтьюз (1999)
-
Год:1999
-
Название:Лабиринт отражений
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:116
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Нелёгкий выбор между двумя равно привлекательными мужчинами предстоит сделать провинциалке Джули Мэлоун, приехавшей в Ки-Уэст. Эти мужчины благородный джентльмен Кен и демонически притягательный Шеллом. Кого избрать? Сердце подскажет… Однако, что жизни ей может стоить неверное решение, Джули ещё не подозревает...
Лабиринт отражений - Патриция Мэтьюз читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ничего не говори, пока не попробуешь. Ну-ка давай посмотрим. — Он тоже перегнулся. — Как раз сейчас должен возвращаться караван мулов. Да, вот и они!
Джули посмотрела вниз. Напрягая глаза, разглядела узенькую тропинку, змеившуюся вдоль скалы, и цепочку мулов, двигавшихся по ней. Отсюда, сверху, и мулы, и всадники казались крошечными и хрупкими на фоне огромных вертикальных спусков и подъемов.
Они вернулись в машину, Дэн подал пикап назад, снова подъехал к парковочной площадке. Джули взялась за ручку дверцы, но он остановил ее.
— Подожди минутку. — Он порылся в кармане, достал связку ключей и протянул девушке. — Я всегда ношу с собой запасные ключи от машины. Пусть эти будут у тебя, пока мы здесь.
— Но зачем мне ключи от твоей машины?
— Потому что я рассеянный и иногда закрываю машину, оставляя там ключи, — смущенно ответил Дэн. — И потом, может, когда-нибудь тебе понадобится куда-нибудь поехать без меня.
— Сомневаюсь. — Она взяла ключи. — И вообще, боюсь, мне не справиться с этим чудовищем. Я такой водила всего один раз в жизни.
— Это совсем нетрудно. Ты привыкнешь.
Он вышел, обошел вокруг машины, открыл для нее дверцу, достал сумки, и они пошли к пансионату. Зарегистрировались, взяли ключи от коттеджей, прошли через холл и снова вышли на улицу.
По дороге наверх Дэн объяснял, какая это удача, что он сумел достать для них коттеджи.
— У них всего четырнадцать коттеджей, и все обычно бронируются задолго вперед. На этот раз мне повезло — кто-то в последнюю минуту отказался от брони. А твой коттедж выходит на каньон, и там даже есть камин.
Они подошли к дверям ее коттеджа.
— Мой расположен чуть ниже, — сказал Дэн. — Давай сделаем так: ты сейчас немного отдохнешь, потом я зайду за тобой, и мы побродим по окрестностям, зайдем куда-нибудь выпить и пообедаем. Вечером я планировал пойти послушать лекцию, которую должен читать лесничий парка в здании «Вековая святыня», если ты, конечно, не возражаешь.
Джули кивнула:
— Чудесно, Дэн.
Спустя четыре часа они снова остановились у дверей коттеджа Джули. За это время они успели насладиться прекрасным обедом, послушали интересную лекцию о каньоне и его истории, посмотрели красочные слайды, а потом еще погуляли вдоль склона, пока не стало холодать.
— У меня в сумке есть бутылка бренди. И мы можем разжечь камин.
Джули молча смотрела на него.
Он взял ее подбородок в ладони, легонько провел пальцем по щеке.
— Я говорил, что мы поймем, когда придет время. Мне сейчас кажется, что оно пришло. Ты согласна? Если нет, я не буду настаивать.
— Я согласна, — едва слышно прошептала она.
Дэн кивнул:
— Я вернусь через десять минут.
В коттедже Джули задумалась. Надо ли это делать? Нет, она не может сказать, что не хочет его. Дэн не только добрый и нежный. В нем чувствуется сильная, интересная личность. Джули инстинктивно почувствовала, что он будет хорошим любовником. Однако… если она пойдет на это, то возьмет на себя определенные обязательства, а главное, вовлечет его в свою жизнь и в свои проблемы. Имеет ли она право на это?
Погруженная в раздумья, она подошла к камину. В комнате было прохладно. У камина уже лежали дрова и щепа для растопки. Джули разожгла огонь одной из длинных спичек, приготовленных для растопки. Сняла ботинки, села на пол, облокотившись на стул. К тому времени, как раздался стук в дверь, дрова уже весело полыхали в камине.
— Там не заперто, заходи.
Дэн вошел с бутылкой бренди в руке. И сразу обрушился на нее с упреками:
— Джули, это неразумно — оставлять дверь незапертой. Даже здесь, наверху, может произойти все, что угодно. Никогда не знаешь, чего ждать.
— Ты прав, — виновато произнесла она.