Порочная невинность - Нора Робертс (2001)
-
Год:2001
-
Название:Порочная невинность
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:201
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В тиши отдохнуть, после тяжёлого нервного срыва, приезжает в родной южный городок юная Кэролайн. В первый же день встречается с обаятельным и грешным Токером Лонгетристом – местным сердцеедом. Но она ещё не готова к новой любви. Слишком не уверена она в себе, слишком глубоки её душевные раны. Неожиданно необъяснимые, непонятные преступления взбудоражат тихую жизнь городка. И оказавшись в смертельной опасности Кэролайн найдёт силы в себе не только противостоять убийце, но и любовь самого лучшего, преданного человека принять с открытым сердцем.
Порочная невинность - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ну, если не хочешь, можешь не рассказывать. Они уже ехали мимо обмелевшего ручья Литтл-Хоуп. Сай понял, что до пещеры осталось меньше мили.
– Я держу велосипед у ручья. В пещере Мертвого Опоссума.
– Порядок. Я довезу тебя и высажу там, если хочешь. Сай мучительно размышлял, что бы еще сказать. Да и что вообще он мог сказать? «Помогите мне отвезти велосипед прямо к пещере, где мой папаша вас поджидает»? «Помогите мне, потому что вы всегда помогаете тем, кто просит о помощи»?
Они уже были почти на месте. Сай теперь чувствовал не только ледяной холод в животе – в глазах позеленело от кошмарного страха. «Мне стоит его попросить, и он выполнит мою просьбу», – подумал Сай и внезапно заметил серебристый блеск. Наверное, это блеснули стекла бинокля. А может быть – нож?
– Остановите! Остановите машину! – В панике Сай схватился за руль, и автомобиль едва не свалился в Литтл-Хоуп.
– Что за черт?! – Такер вырвал у него руль и поставил машину поперек дороги. – Ты что, рехнулся?
– Поворачивайте обратно, мистер Такер, поворачивайте! – Сай, рыдая, опять попытался повернуть руль. – Ради господа бога, поезжайте назад, а не то он нас убьет. Он теперь убьет нас обоих!
– Держись!
Такер стремительно развернулся и, проехав чуть больше мили, остановил машину. Сай скорчился на сиденье, прижимая руки к животу, а мертвый король пел об угасшей любви.
– Он все равно придет! Я знаю, что придет… И выколет мне глаза, он сам сказал, что выколет.
«Да у него настоящая истерика», – подумал Такер. Быстро подхватив Сая, он распахнул дверцу, высунул его голову наружу и крепко держал, пока тело мальчика сотрясалось от рвоты. Когда его вырвало, Такер достал носовой платок и вытер ему лицо.
– А теперь постарайся дышать медленно. Тебе лучше? Сай кивнул и расплакался, но это были уже не безумные вопли, а тихие, сдавленные рыдания, которые надрывают сердце. Растерявшийся Такер сидел у распахнутой дверцы и гладил Сая по голове.
– Ну-ну, успокойся, перестань плакать, ты же мужчина, – бормотал он.
– Но я не могу, просто не могу перестать… Ведь теперь он меня убьет!
– Кто тебя убьет?
Сай повернул к нему замученное, все в пятнах от слез лицо, и Такер подумал, что у него вид, как у собаки, которую избили до полусмерти и которая ждет последнего, смертельного удара.
– Отец. Он мне велел привезти вас сюда. Он сказал, что я должен это сделать ради Эдды Лу. Я приносил ему сюда еду каждый день. И я принес ему ремень, чистую рубашку и бинокль. А сегодня я принес нож, потому что он велел!
Такер схватил его за воротник и легонько потряс.
– Твой отец прячется там, в пещере?
– Да, он там затаился и ждет вас. Он сказал, что убьет меня, если я вас не привезу, а я не смог. – Сай обвел диким взглядом окрестности. – Но он может прямо сейчас прийти сюда сам! Он, наверное, уже идет, и у него есть два револьвера…
– Ну, вот что. Полезай в машину.
Сай решил, что его сейчас отвезут прямо в тюрьму. Он же помогал беглому заключенному, чуть не стал сообщником в убийстве, и вообще… Но тюрьма все-таки лучше, чем жить в ожидании, когда тебе выколют глаза.
– Что вы теперь будете делать, мистер Такер? – робко спросил он.
– Я собираюсь отвезти тебя обратно в «Сладкие Воды».
– Отвезти обратно? Но…
– Ты войдешь в дом, позвонишь по телефону шерифу Трусдэйлу и все ему расскажешь. – Он в упор посмотрел на Сая. – Ты это сделаешь?
– Да, сэр! – Сай утер слезы. – Я клянусь вам. Я скажу ему, где прячется отец. Я все ему расскажу…
– И скажи ему, чтобы он поскорее мчался к пещере. Прямо на всех парах.
– Я скажу. Простите, мистер Такер, но я так испугался!