Охота за красоткой - Линда Ховард (2008)
-
Год:2008
-
Название:Охота за красоткой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:118
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пытаются убить Блэр Мэллори. Но кто? Давно за решёткой бывший муж-преступник и соучастница его. Врагов других у неё нет. За тщательно спланированное покушение может просто принимает она несчастный случай? Считает, что она ошиблась, даже жених – опытный детектив Уайатт Бладсуорт. Однако, Блэр снова чудом избежать удаётся гибели незадолго до свадьбы. На неё объявлена охота, сомнений на этот раз быть не может. И только любимый спасти её сможет.
Охота за красоткой - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я склонила голову на плечо Уайатта и вздохнула, касаясь губами влажной кожи. Потом инстинктивно повернула голову и слегка прикусила его шею сбоку, как он делал со мной, и ощутила, как ответно дрогнул пенис. Уайатт застонал, хриплый стон разорвал ночную тишину комнаты.
Непрошеные мысли закружились в голове: мои противозачаточные таблетки вчера сгорели вместе с квартирой. Я точно знала, что сейчас вероятность забеременеть почти нулевая: организму сначала надо оправиться от потрясения. Но поскольку такая возможность все-таки существовала, к вожделению примешались страх и чувство беспомощности. Собственное тело вдруг показалось мне удивительно женственным. Мне захотелось родить от Уайатта ребенка, исполнить все, что обещали наши тела.
Я впилась ногтями в его плечи и укусила его за мочку уха.
– Таблетки сгорели. – Эти слова я не прошептала, а почти выдохнула.
И ощутила, как он дрогнул глубоко во мне, расслабился, потом вновь напрягся. Его руки сжались на моем теле, он запустил пальцы в мои волосы, обхватил ладонью затылок, наши губы слились, его язык проник между ними. Я охотно приняла его, впустила в рот, наше дыхание смешалось, я напрягла мышцы, чтобы удержать его внутри, лаская и вызывая хриплый стон.
После губ он уделил внимание моей шее, осторожно запрокинув мне голову, чтобы иметь полный доступ к ней. Яростная пульсация наслаждения чуть не довела меня до грани, горячее дыхание на шее было подобно удару по обнаженным нервам.
– Не двигайся, – простонал он, уткнувшись мне в шею, – не двигайся.
А мне хотелось, мне отчаянно требовалось шевельнуться, приподняться и снова опуститься на его бьющуюся плоть и покончить с этой изощренной пыткой. Всего одно, только одно, движение… но поскольку пытка была изощренной, прекращать ее я не торопилась. Мне хватало возможности трепетать на грани, на самом краю, чувствовать, как по телу проходят волны возбуждения, и знать, что таким же трепетом охвачено сильное горячее тело, находящееся совсем рядом.
– Не буду, – шепнула я, и он сжал мои ягодицы. Наши разгоряченные тела покрылись испариной.
Моей груди было горячо, а спину обдувала струя холодного воздуха из кондиционера. Он мял в сильных ладонях мои ягодицы, раздвигал, приоткрывал их, так что холодный воздух касался самых укромных местечек. Контраст холода и жара сбивал с толку и возбуждал. Пальцы Уайатта скользили вниз, вниз, пока не коснулись натянутой кожи там, где он вошел в меня.
Я чуть не застонала, но горло не подчинилось мне. Я пыталась не двигаться, содрогалась и ослабевала, голова клонилась набок, его губы жадно впивались в мою шею. Я цеплялась за него изо всех сил, пытаясь втянуть его глубже, и его тоже била дрожь. Ощущение всей его твердости и силы во мне было восхитительным, как и пронизывающий взгляд зеленых глаз, выражение лица, с которым он смотрел на меня, полное и абсолютное самозабвение.
Наконец я не выдержала и вскрикнула, все тело пришло в движение, я закачалась, изнемогая от самых головокружительных ощущений в моей жизни. Спазмы прокатывались по мне волнами. Я почувствовала, как он застонал, и безвольно поникла. В последний момент он успел привстать, придавить меня всей тяжестью к кровати и тоже взорвался.
Потом мы уснули, не удосужившись ни выключить лампу, ни принять душ. Что мне снилось, не помню.
Утром мы занимались любовью под душем, в котором нуждались оба. Только теплая вода помогла практически склеившимся телам. Утренний секс был таким же игривым, как ночной, – острым, по крайней мере до последней минуты. По лестнице я спустилась вприпрыжку.
Поскольку я всегда собираюсь дольше, завтрак у нас обычно готовит Уайатт. Услышав мои шаги, он обернулся и подмигнул. Я подошла, чтобы налить себе кофе.
– Сегодня ты сможешь что-нибудь проглотить?
Я сделала первый глоток кофе, подумала, потом неопределенно махнула рукой – «может, да, а может, и нет».