Охота за красоткой - Линда Ховард (2008)
-
Год:2008
-
Название:Охота за красоткой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:118
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пытаются убить Блэр Мэллори. Но кто? Давно за решёткой бывший муж-преступник и соучастница его. Врагов других у неё нет. За тщательно спланированное покушение может просто принимает она несчастный случай? Считает, что она ошиблась, даже жених – опытный детектив Уайатт Бладсуорт. Однако, Блэр снова чудом избежать удаётся гибели незадолго до свадьбы. На неё объявлена охота, сомнений на этот раз быть не может. И только любимый спасти её сможет.
Охота за красоткой - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Салли и Джаза, – подтвердил Уайатт мои худшие опасения и окончательно сбил меня с толку. – Заставим их встретиться. Пусть сядут и все обсудят. Если Джаз согласится забыть о том, что родная жена пыталась его прикончить, мне придется признать, что я воспринял этот инцидент слишком серьезно.
– Ты рехнулся? – вскрикнула я, обернулась к нему, и совершенно напрасно: от резкого движения головная боль не просто напомнила о себе, а очутилась в центре внимания. Пришлось схватиться за голову и пожалеть, что я до сих пор в сознании.
– Думай, что говоришь, – предостерег он.
– Хватит меня одергивать! Ты первый начал! – Я уже думала, невозможно вести себя возмутительнее и наглее, чем Уайатт, но тут он превзошел самого себя. Не человек, а демон.
– Просто отплатил мерой за меру. – Зеленые щелки его глаз поблескивали гневом и удовольствием.
Так-так, значит, он все-таки заметил?..
– Тебя не выбило из колеи сотрясением! Или сотрясение. Не важно.
– Кстати, ты быстро поправляешься, – продемонстрировал он возмутительную черствость. – Не удивлюсь, если ты уже завтра помчишься на работу.
Сказать по правде, были у меня такие планы. Я нахмурилась, и он принял мою гримасу за знак согласия.
– Я не семейный психолог, – с досадой напомнила я. – Мало того, Салли и Джаз относятся ко мне, почти как к родной дочери. Если они своих детей не послушались, с какой стати будут слушать меня?
– Твои проблемы, – так же равнодушно откликнулся Уайатт.
– А если я буду несчастна на нашей свадьбе, думаешь, это не твои проблемы? Или ты не слышал, что мне не хватает времени? Примирение займет время, которого у меня и так нет!
– А ты поищи.
Тоже мне, шутник нашелся. Я прищурилась.
– Ладно, теперь все время, которое мы могли бы потратить на секс, я буду мирить Салли и Джаза.
Услышав это, он расхохотался. Да, я помню, что все мои попытки в чем-нибудь отказать Уайатту заканчивались провалом, но это еще не повод для смеха!
Сотрясение – опасная штука, даже самое слабое. Вспомнив об этом, я отказалась выбираться из машины сама: мало ли что – оступлюсь, подверну ногу, дерну головой, это вам не шуточки. Я дождалась, когда Уайатт обойдет вокруг машины и поможет мне выйти, что он и проделал с явным удовольствием. Ставя на ноги, он прижал меня к себе и довольно усмехнулся: не заметить выпирающих спереди деталей организма было невозможно.
Змей-искуситель.
В бешенстве я выпалила:
– Если мы когда-нибудь и будем заниматься сексом, что маловероятно, то это будет тантрический секс.
Уайатт хмыкнул и помог мне подняться по ступеням к двери.
– Петь гимны во время секса я не стану.
– Пение тут ни при чем, не надейся. Будешь учиться терпению.
– Ну нет, к плетке я тебя не подпущу.
Я издевательски усмехнулась:
– Да я про другое терпение. Про внутреннюю дисциплину. Тантрический секс длится очень, очень долго.
– Как-нибудь переживу. – Он явно заинтересовался.
Со сладкой улыбкой я заключила:
– В таком случае когда-нибудь попробуем. Обещай, что согласишься.
– Даю слово. – Либидо явно помешало ему рассуждать здраво.
Приступы глупости у Уайатта обычно кратковременные, поэтому медлить с последним ударом я не стала.
– Кстати…
– Да?
– Тантрический секс длится долго-долго потому, что мужчине запрещено кончать.
Глава 10
Уайатт изумленно уставился на меня и вдруг взорвался хохотом, держась за бока, будто в жизни не слышал ничего смешнее правил тантрического секса. Он буквально захлебывался смехом и утирал слезы, умолк на несколько секунд, глянул на меня и залился опять. И рухнул на диван.