Способен на все - Люси Монро (2007)
-
Год:2007
-
Название:Способен на все
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:133
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Способен на все - Люси Монро читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ее красивые карие глаза округлились от удивления и смущения, и, черт возьми, она даже покраснела.
– Вот как?
Он хотел перегнуться через стол и поцеловать ее в губы, которые она так соблазнительно надула. Впереди маячила еще одна ночь на раскладушке, и Бретт выругался про себя. Зря он согласился перенести отлет Куини в Неваду на следующий день.
Перед тем как отвезти дам в отель, Бретт обменялся с Этаном контактной информацией.
– Жаль, что Этан должен возвращаться в Вашингтон, – с грустью заметила Куини, когда они все трое сели в машину.
– Он должен возвращаться на работу, – сказала Клер.
– Может, он еще приедет меня навестить.
– Почему бы нет? Вы – его единственная связь с дядей, которого он никогда не знал, но который всегда вызывал у него интерес, – сказала Клер, желая угодить своей пожилой приятельнице.
– Думаю, ты права, – просияла Куини и косо взглянула на Хотвайера. – Почему вы не рассказали мне о взломе в доме Клер?
– Не хотели вас расстраивать, – поспешила ответить Клер.
– И чем меньше вы знаете, тем лучше для вас, – сказал Хотвайер. Он не сомневался, что она поймет его слова правильно.
– Да, конечно, – согласилась Куини. – Невозможно заставить человека выдать то, что он не знает.
– Что-то в этом роде.
Клер нервно заерзала на сиденье. Бретт все утро бросал на нее жаркие взгляды, но когда они проводили Куини в аэропорт в сопровождении молчуна Коллинза, эти взгляды стали прямо огненными.
Клер облизнула губы.
– Хм, какие у нас на сегодня планы? Я подумала, может, ты мог бы подвезти меня в библиотеку. Я бы там позанималась.
Бретт не верил своим ушам.
– Я никуда тебя от себя не отпущу.
– Преступники все равно не знают, где я, и я сильно сомневаюсь, что меня стали бы искать в библиотеке.
– Если тебе надо заниматься...
– Надо.
– Тогда ты могла бы позаниматься в отеле.
– Пока это не очень получается. – Клер никак не могла сосредоточиться на учебе. Присутствие Бретта сильно отвлекало ее от занятий.
– Почему?
– Там здорово отвлекаешься.
– В номере отеля?
– Когда в нем ты.
Глава 11
– Я отвлекаю тебя, Клер?
– Да. На самом деле я немало потрудилась, чтобы закончить учебу в этом семестре, и я не хочу, чтобы мои труды пропали. Не хочу завалить экзамены.
– Этого не произойдет.
– Если я не буду заниматься – произойдет.
– Тебе это так важно? – В голосе Хотвайера послышалась крайняя степень недоверия.
– Вижу, тебе трудно меня понять.
– Зная, какая ты сообразительная, – трудно.
– Это не главное.
– Не это? Тогда что?
– Я не хочу повторить путь моей матери. Когда мой отец умер, она просто раскисла, развалилась на куски. И дело было не только в том, что отец покончил жизнь самоубийством. Мама ничего не умела – у нее не было ни деловой хватки, ни профессионального образования. Когда мы все потеряли, она запила, вместо того чтобы попытаться чего-то добиться в жизни. И я не хочу стать такой, как она.
– Ты уже многого добилась, моя сладкая.
– Я хочу добиться большего. Преуспеть в жизни. Я не собираюсь быть среди середнячков.
– Иными словами, ты хочешь все силы бросить на экзамены?
– Да.
В мгновение ока сексуальный огонь во взгляде Хотвайера значительно поубавился и лицо его приняло дежурное рабочее выражение.
– Я тебе помогу.
– Но я...
– Доверься мне.
– Мне не надо помогать, меня просто не надо отвлекать.
– Ты ведь хотела, чтобы я принял помощь Этана в расследовании? – спросил он тоном, который ясно давал понять, что ему не слишком хотелось принимать эту помощь.
– Да.
– Почему я это сделал, по-твоему?
Клер сдвинула брови, не понимая, зачем он задал этот вопрос.
– Чтобы повысить наши шансы на успех.
– Да. Так же как я хочу повысить твои шансы на успех, Клер.