Танцующие тени - Патриция Поттер (2005)
-
Год:2005
-
Название:Танцующие тени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:165
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Танцующие тени - Патриция Поттер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Нет, — внезапно помрачнев, ответил он.
— И женаты никогда не были?
— Был, — коротко ответил Нейт.
Сердце Сэм пропустило такт. Но он сказал «был» — значит, сейчас не женат…
— А дети у вас есть?
— Нет, — сухо ответил он. — У жены был выкидыш, потом врачи сказали, что детей больше не будет. А через несколько лет она умерла.
По его сузившимся глазам и плотно сжатым губам Саманта поняла, что о жене больше расспрашивать не стоит.
— Чем занимались ваши родители? — попробовала она зайти с другой стороны. — Что они были за люди?
— Отца я никогда не знал. А мать погибла, когда ябыл еще ребенком.
— Как же вы…
Нейт пожал плечами:
— Я рос в приемных семьях. Хорошо учился в школе и получил стипендию во второразрядном колледже. Вот так и выбился в люди.
Сэм вздрогнула. Судьба сирот, переходящих из одной приемной семьи в другую, всегда представлялась ей чем-то вроде страшной сказки.
Взгляды их встретились — и оба вновь ощутили напряжение чувственности, окутывающее их незримой паутиной, все сильнее притягивающее друг к другу…
Словно завороженный, Нейт протянул к ней руку… и тут же, словно обжегшись, отдернул.
«О чем ты только думаешь! — мысленно обругала себя Сэм. — У тебя пропала мать, за тобой охотятся убийцы, а ты, словно девчонка-школьница, млеешь при одном взгляде на этого чужого человека…»
Нейт вдруг поднялся, резким движением разорвав связывающие их невидимые нити.
— Вернемся к вашей матери. У нее есть сотовый телефон?
— Есть. Он не отвечает.
— Как вы считаете, если бы она уехала по доброй воле — позвонила бы вам?
— Может быть, она думает, что одной записки достаточно, — без особой уверенности в голосе ответила Саманта.
— Расскажите мне о ней.
Сэм снова подозрительно взглянула на него. Она прекрасно понимала, что Маклин может использовать полученные сведения против нее. Или против Ника. Но, с другой стороны, сведения о ее матери он все равно добудет — не тем, так другим способом.
— Она всегда была замкнутой и немногословной. Я думала, она по натуре человек скрытный.
— А теперь сомневаетесь?
— Теперь не знаю, — вздохнула она. — Может быть, она избегала общества и задушевных разговоров, потому что боялась сболтнуть лишнее.
— Дедушки и бабушки у вас нет?
Сэм покачала головой:
— Нет. Мама всегда говорила, что потеряла родителей в детстве.
Нейт покачал головой.
— Вам не казалось странным, что они оба — сироты?
— Нет, я всегда думала, что поэтому они и сблизились. Оба рано остались одни, и это… Но теперь я просто не знаю, чему верить!
— Нелегко вам сейчас приходится, — мягко заметил он.
— Это еще мягко сказано! Я чувствую себя ребенком, заблудившимся в лесу. Ни дорог, ни тропинок. Куда идти? Тридцать пять лет я не сомневалась, что знаю о родителях все, что положено знать, — а теперь вижу, что не знаю ничего!
Саманта подняла глаза, и Нейт прочел в ее взгляде сострадание. Она, несомненно, плохо представляла себе, что значит быть сиротой: мучительное чувство растерянности и неуверенности в завтрашнем дне он познал намного раньше ее и теперь всей душой сочувствовал ей.
— Если хотите, я могу обратиться в местную полицию, — предложил Нейт. — Скажу, что ваша мать исчезла, ничего больше.
— Но вы же здесь неофициально.
— Все равно я служу в ФБР, так что, думаю, мне окажут любезность.
— А вашему начальству не сообщат?
Нейт пожал плечами:
— Все может быть.
— Но вы ничего им не расскажете?
— Пока — нет. Но если до завтрашнего дня о вашей матери не будет никаких известий, нам придется рассказать все.