Танцующие тени - Патриция Поттер (2005)
-
Год:2005
-
Название:Танцующие тени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:165
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Танцующие тени - Патриция Поттер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Его спокойный тон подчеркнул зловещее значение этих слов. У Саманты вдруг закружилась голова. Она выпустила из рук пакет и поспешно опустилась на диван, испугавшись, что ее предадут собственные ноги.
— Я хочу вас кое о чем спросить, — сказала она, немного придя в себя.
Келли молча кивнул.
— Перед самым моим приездом сюда ко мне в дом залез грабитель. По-видимому, я его спугнула: он ударил меня по голове и сбежал, пока я лежала без сознания. Но, кроме этого, никакого вреда не причинил. Да. Как вы думаете, если это были те же люди — почему в тот раз они меня не убили?
— Может быть, у них не было приказа убивать. Возможно, в тот раз ваши враги хотели только выяснить, многое ли вам известно. Или напугать вас.
— Но может быть, прошлой ночью они тоже хотели всего лишь меня напугать?
Взгляд Келли ясно показал, что он думает о таком предположении.
— У меня к вам большая просьба, — заговорил он, помолчав. — Пока я вас охраняю, будьте добры ничего от меня не скрывать и ничего не делать у меня за спиной.
Отвечать Сэм не стала, вместо этого она сняла трубку телефона и набрала номер аэропорта. Служащий кассы объяснил ей, что она может воспользоваться своим билетом в обе стороны сегодня в три часа дня, сегодня в полночь или завтра утром. Саманта решила выбрать завтрашний рейс: сначала ей надо увидеться с Ником и с отцом.
Позвонив в больницу, Сэм попросила соединить ее с палатой Ника.
— Привет, — бодро поздоровалась она. — Это Сэм.
— Я надеялся, ты уже летишь домой, — помолчав, мрачно заметил Ник.
— Неужели ты думал, я улечу, не попрощавшись?
Он помолчал, потом тяжело вздохнул.
— Я здесь ни минуты лишней не останусь. Как только появится врач, заставлю его меня выписать.
— Я сейчас приеду, — сказала Саманта.
— Вместе с Келли?
— Вместе с Келли, — согласилась она.
Снова молчание.
— Ты не звонила семье? Не рассказывала о том, что с нами случилось?
— Нет. Я подумала, что это лучше сделать тебе.
— А ты быстро учишься, — с неожиданной теплотой в голосе произнес он, и сердце Саманты вдруг сжалось от любви и нежности. Он же ее брат, черт побери, — брат, о котором она мечтала всю жизнь! И теперь, едва узнав его, она должна с ним расстаться…
— Скоро увидимся, — коротко сказала она и повесила трубку.
Ник ждал ее в палате — уже одетый, словно готовый в любую минуту сорваться с места, но небритый и с рукой на перевязи. При каждом движении он тяжело морщился, и Саманте подумалось, что, может быть, не стоит ему так рано покидать больницу. Однако на лице Ника отражалась непреклонная решимость. Рядом с ним Саманта увидела незнакомого человека — высокого, тощего, лысеющего, с приятным лицом.
— Это Кэл, мой партнер, — сухо представил его Ник. — Кэл, это… Саманта Кэрролл.
«Так и не сказал „моя сестра“, — поморщившись, словно от боли, отметила Саманта.
— Куда ты теперь? — спросила она.
— Домой.
Снова повисло напряженное молчание. От того тепла, что связывало их вчера вечером, не осталось и следа: Ник снова — и, по-видимому, намеренно — вел себя как вежливый незнакомец.
— Ты будешь поддерживать со мной связь? — спросила Саманта, отчаянно надеясь пробить его броню.
— Зачем?
— Затем, что ты — мой брат!
— Это ничего не значит, — пробормотал он, глядя в сторону.
Сердце Саманты сжалось от глухого отчаяния. Ну почему, почему он ее отталкивает?
— Доброе утро… хотя для вас обоих оно не слишком-то доброе, — послышался знакомый голос. В дверях стоял агент Маклин, а с ним — еще один крепкий парень в пиджаке и при галстуке.
Взгляд агента ФБР скользнул по Нику, затем по Кэ-лу и наконец остановился на Саманте.
— Рад, что застал вас здесь, мисс Кэрролл, — сухо произнес он.