Танцующие тени - Патриция Поттер (2005)
-
Год:2005
-
Название:Танцующие тени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:165
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Танцующие тени - Патриция Поттер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— А попал в Меррита? — недоверчиво поинтересовался полицейский. — И куда он потом делся? Ладно, вам всем еще придется дать показания.
Тем временем один из санитаров накладывал повязку на рану Меррита. Другой подошел к Саманте, чтобы обработать ее порезы, но первый крикнул ему:
— Эти царапины подождут до больницы. Помоги-ка лучше мне!
— Я поеду с ними, — твердо сказал Нейт.
— Не выйдет, — злорадно усмехнулся полицейский. — Попытка убийства Николаса Меррита — дело серьезное. И расследование должно вестись по всем правилам. Подожди здесь, пока не приедет начальство и не возьмет с тебя показания.
Покорно пожав плечами, Нейт проследил взглядом за Самантой. Она поднималась по склону рядом с санитарами, несущими носилки, не выпуская руку брата из своей руки. Примерно на полпути она обернулась, встретилась взглядом с Нейтом — и снова начала карабкаться вверх.
Он так не понял, что означал этот взгляд.
Семейство собралось в зале. Здесь были все, кроме Пола Мерритты, — он, одурманенный болеутоляющими и снотворным, уже лежал в постели.
— Хотелось бы мне знать, что происходит? — заговорил первым Виктор.
Джордж одним глотком осушил свой бокал.
— Кто-нибудь об этом знал?
— Ты — семейный поверенный, — сухо заметил Рич. — Кому же и знать, как не тебе?
— Я и понятия не имел до сегодняшнего дня. Но кто-то должен был знать, что она жива! Я хорошо помню обстоятельства той катастрофы. Папы в то время не было в городе; значит, тела опознавал кто-то другой. Кто-то из вас.
Все молчали.
— Либо Виктор, либо Рич, — продолжал Джордж, переводя взгляд с одного дяди на другого.
— Необязательно, — возразила Анна. — У папы было немало друзей. Возможно, это кто-то из них.
Виктор бросил на нее благодарный взгляд.
— Клянусь богом, для меня это стало полной неожиданностью. Согласитесь, мои интересы, как и ваши, заключаются в сохранении статус-кво.
— И все-таки, что все это значит? — снова заговорил Джордж. — Зачем он ее сюда притащил?
— Все мы знаем, что он хочет сделать наследником Ника. Может быть, надеется как-то повлиять на него через нее?
— Еще бы знать, чего хочет сам Ник!
— Ник говорил, что на нее было совершено нападение, — заметил Виктор. — Может быть, мой брат считает, что она в опасности, и решил ее защитить? Или подумал, что Ник отныне будет ее защищать.
— Все мы свято верили, что ее уже тридцать четыре года нет в живых! — взволнованно заговорил Рич. — Кто же мог… — Оборвав себя на полуслове, он повернулся к брату. — Виктор, признавайся, ты что-то знаешь?
Виктор покачал головой; одутловатое лицо его оставалось непроницаемым.
— Думаю, все дело в Нике, — проговорил Джордж. — Он хитрый малый: делает вид, что весь поглощен этой своей фирмой, что наши дела его не интересуют, а сам только и ждет… Вы же знаете, что за человек наш отец, — добавил он с горечью. — Презирает тех, кто его поддерживает, и уважает тех, кто с ним спорит. Так что Ник — не дурак.
— Но при чем тут эта женщина? — вмешалась Анна.
— Не знаю. Но это точно как-то связано с Ником, — настаивал Джордж.
— Как бы там ни было, для нас это настоящая катастрофа, — подытожил Рич. — Если она получит свою долю наследства, то Ник сможет контролировать все. Согласно последнему завещанию, он получает треть состояния Пола — если согласится принять на себя его бизнес. Если же Пол включит в завещание и ее, а она примет сторону Ника… тогда им достанется все.
— Я видел завещание, — заметил Виктор. — Ее там нет.
— А он не мог изменить завещание? — тут же спросила Анна.
— Черт меня побери, если я знаю! — раздраженно ответил Джордж.
— Ты же семейный адвокат!
— Личные дела он со мной не обсуждает. Вы же знаете, этим занимается Пембрук.
— Но ты можешь его спросить?
Джордж покачал головой.
— Вряд ли он что-то скажет. Я ему никогда не нравился.