Лаки - Джеки Коллинз (1994)
-
Год:1994
-
Название:Лаки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:305
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Лаки - Джеки Коллинз читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она нервно прошлась взад и вперед по роскошной гостиной. Роскошной, изысканной, дорогой и наводящей тоску. Если Димитрий рассчитывает, что она будет жить в этой квартире, пускай соглашается, чтобы она сменила обстановку. Ей здесь душно. И вообще, зачем она вышла за него замуж? Зачем он женился на ней? Ведь очевидно, что его сердце принадлежит мадам Ферн с ее лошадиным лицом. Честно говоря, Лаки все равно. Ревность ее не мучает. Димитрий и она вступили в брак по причинам, среди которых не было ни любви, ни страсти. Неужели такова ее судьба? Два мужа, и ни одного из них она по-настоящему не любила.
Она чувствовала себя одинокой и неприкаянной, вся ее жизнь казалась сплошным серым пятном.
«Мой отель наполнит ее содержанием, – подумала она. – Мой отель... мой... и Роберто. Мой чудесный мальчуган».
В дверном проеме выросла фигура дворецкого.
– Мистер Голден, мадам, – объявил он, слегка поклонившись.
Лаки ткнула сигаретой в пепельницу, глубоко вздохнула и с фальшивой вежливой улыбкой повернулась, чтобы приветствовать его:
– Ленни!
Их глаза встретились, и все доводы рассудка испарились из ее головы.
– Привет, моя прекрасная леди! – сказал он, подходя к ней, и взял ее руки в свои.
От его прикосновения слабость охватила ее. Что с ней происходит?
—Не желаете ли чего-нибудь вылить, сэр? – спросил дворецкий, весь заботливость и внимание.
– Водки со льдом, – бросил на него короткий взгляд Ленни.
– Слушаю, сэр.
Ленни усмехнулся.
У меня такое чувство, будто я в музее.
Лаки не смогла сдержать ответной улыбки.
Так оно я есть, – сказала она тихо.
Они молча ждали, пока дворецкий наливал, добавлял и размешивал. Закончив священнодействовать, он вручил Ленни хрустальный бокал и вежливо удалился.
Ленни посмотрел ей прямо в глаза, поднял бокал и произнес:
– За нас. За нашу совместную жизнь. За то, что это обязательно будет.
ГЛАВА 85
Вернувшись в Беверли-Хиллз, Сьюзан не нашла там Джино, зато нашла свою дочь Джемму.
– Почему ты здесь, дорогая? – спросила она, пытаясь скрыть раздражение.
Джемма такая неаккуратная девушка. Сьюзан испытала несказанное облегчение, когда та переехала к своему приятелю.
– Мы поссорились, – объяснила Джемма, вгрызаясь в яблоко.
– Надеюсь, ничего серьезного? – переполошилась Сьюзан.
– Все зависит от того, что ты считаешь серьезным, – ответила Джемма и положила огрызок яблока на полированный столик. – Я поймала этого типа, когда он запустил руку под юбку моей лучшей подруги. А трусов на ней не было. К какой категории ты отнесешь сей маленький инцидент?
– Ты уверена, дорогая?
Джемма с удивлением, смешанным с восхищением, посмотрела на мать. Поразительная женщина. Одно слово – неот мира сего.
– Уверена, – спокойно отозвалась она. – Ну и как поездка?
Сьюзан поправила цветы в вазе и с несколько раздраженным видом удалила оттуда увядшую розу.
– Очень мило. Очаровательная компания.
А кто именно? – спросила Джемма, не столько из любопытства, сколько для того, чтобы поддержать разговор. Ведь она вернулась домой и не хотела, чтобы мать начинала ныть на эту тему.
О, Франческа Ферн с мужем, Сауд Омар, – еле заметная пауза. – Графиня Жебровски, Ленни Голден.
Джемма навострила уши.
– Ленни Голден! – воскликнула она. – В самом деле?
Сьюзан закончила возиться с цветами и принялась переставлять безделушки.
Он женат на дочери Димитрия, – пояснила она.
Классный мужик, – вздохнула Джемма.
Какое вульгарное выражение, – поморщилась Сьюзан.
К нему оно идеально подходит, – мечтательно протянула Джемма. – Я могу с ним познакомиться? Ты можешь организовать какой-нибудь обед или что-то такое?
Нет, – отрезала Сьюзан. – Джино еще не вернулся из Нью-Йорка, и я очень утомлена. Мне нужен отдых. Поездка вытянула из меня все силы.